Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод экспортной декларации
Экспортная декларация – это основной таможенный документ, подтверждающий факт законного вывоза товаров из страны-экспортера и их ввоз в страну-импортер, а также таможенную стоимость товара. Декларация оформляется в момент экспортного таможенного оформления. Перевод экспортных деклараций необходим в соответствии с Приказом № 1022 от 16.09.2003 (Об утверждении Перечня документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом).
Особенность перевода экспортной декларации
Любая экспортная декларация (европейская EX-1, EX A или китайская JG02 и пр.) должна быть переведена только дипломированным переводчиком и быть заверенной печатью переводчика/бюро переводов. По общему правилу нотариального заверения перевода экспортной декларации таможня не потребует, а при заверении перевода печатью бюро переводов вас могут попросить представить диплом переводчика.
Правила заверения перевода экспортной декларации для таможни
По общим правилам перевод декларации должен быть сшит с фотокопией оригинала EX1 с указанием количества страниц, контактов бюро переводов, регистрационных данных, и заверен подписью директора бюро и печатью организации. Для большинства таможенных органов перевода таможенной декларации, выполненного нашим бюро переводов, вполне достаточно.
Стоимость перевода таможенной декларации
|
Где сделать перевод экспортной декларации в Москве?
Перевести экспортную декларацию в Москве вы можете в любом бюро переводов при наличии соответствующих специалистов в штате. Не забывайте, переводчик должен иметь диплом переводчика соответствующего языка. В некоторых случаях перевод таможенной декларации может быть выполнен удаленно.
Если вы находитесь недалеко от станции метро Академическая, Профсоюзная или Ленинский проспект то вам будет удобнее посетить наш офис на улице Гримау, 10. По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь по телефонам в контактах.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык
Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.
Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными.
-
К вопросу о качестве услуг по переводу ...
Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям
-
Почти все слова русского языка, начинающиеся с буквы «а», — заимствованные. Существительных русского происхождения на «а» в современной речи очень мало — это слова «азбука», «аз» и «авось».
-
04.05.2016
День ковра в Туркменистане
29 мая 2016 (последнее воскресенье мая) в Туркменистане отмечается государственный праздник - День ковра. В современном Туркменистане ковер стал одним из официальных символов страны. В последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно в Туркменистане проходит этот государственный праздник. Основное празднование проходит в музее ковра в Ашхабаде.
в последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ruв последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ru -
08.02.2013
День российской науки
8 февраля 1724 года (28 января по старому стилю) Указом Сената по распоряжению Петра I в России была основана Академия наук. В 1925 году она была переименована в Академию наук СССР, а в 1991 году — в Российскую Академию наук
-
03.09.2013
День государственного языка в Кыргызстане
3 сентября
В 2009 году исполнилось 20 лет с того дня, как в 1989 году Верховный совет Киргизской ССР единогласно принял Закон «О государственном языке Киргизской ССР», которым закрепил за кыргызским языком статус государственного языка.