Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод с киргизского на русский нотариально
Киргизский язык – государственный язык Кыргызской Республики и единственный язык документооборота и делопроизводства всех киргизских государственных органов. Русский язык имеет в Киргизии официальный статус, но государственного статуса у него нет. После распада СССР административная сфера применения русского языка очень сузилась и нормативные правовые акты органов местного самоуправления Киргизии в большинстве муниципалитетов принимаются только на киргизском языке. Идет тенденция к переводу всего государственного образования на преподавание только на киргизском языке. Поэтому, для признания любого документа, выданного в Кыргызской Республике, документ следует перевести с киргизского на русский и нотариально заверить. Для подачи любых российских документов в официальные органы Киргизстана они должны быть нотариально переведены с русского на киргизский язык.
Цены на перевод с киргизского на русский и нотариальное заверение
|
У нас в штате работают профессиональные переводчики киргизского языка и носители киргизского. По сложным вопросам мы обращаемся к известным киргизоведам, тюркологам, и специалистам по киргизской филологии и киргизоведению или нашим коллегам из Кыргызского национального университета имени Жусупа Баласагына и Национального центра манасоведения и художественной культуры НАН КР. Так что мы готовы справиться практически с любой лингвистической задачей по переводу с киргизского на русский язык.
Сроки перевода с кыргызского на русский язык
Скорость письменного перевода с кыргызского оговаривается отдельно с менеджером нашего переводческого центра, но обычно не превышает 6 учетных страниц в день, учитывая, что стандартные сроки исполнения переводов с кыргызского языка могут быть около 3 рабочих дней. Если вам нужно перевести с кыргызского и заверить у нотариуса перевод, то добавляйте дополнительный рабочий день. Мы можем выполнить также и срочный перевод кыргызского документа день в день.
Срочный перевод с кыргызского
В редких случаях возможно выполнение срочных переводов с кыргызского на русский. Если вам необходимо перевести какой-нибудь документ с кыргызского на русский язык срочно, то присылайте нам его по электронной почте с темой Срочный перевод с кыргызского, мы быстро его оценим и предоставим вам самые оперативные сроки перевода и нотариального заверения.
Легализация для Кыргызстана
Для признания любых выданных в РФ документов на территории Кыргызской Республики и для действия любых кыргызстанских документов в России никакой легализации по действующему законодательству не требуется.
Сложности могут возникнуть в случае легализация документов, выданных в Кыргызстане, для действия на территории других стран, с территории РФ.
Нотариальный перевод с киргизского на русский язык
Для подачи любых кыргызстанских документов в любые учреждения России, киргизский документ должен быть переведен с киргизского на русский и нотариально заверен российским нотариусом. Для представления любых официальных запросов в официальные инстанции Киргизской Республики документ следует перевести с русского на киргизский и заверить нотариально.
Для нотариального перевода документов с киргизского на английский, немецкий, французский, арабский или любой другой иностранный язык в России, даже если документ будет целиком составлен на русском языке, но будет скреплен киргизской печатью, или на нем будут оставаться иные отметки органа выдачи на киргизском языке, требует сначала перевода с киргизского на русский, а потом уже перевода с русского на иностранный язык с нотариальным заверением. Только через такую двойную процедуру нотариального заверения перевода возможно оформить нотариальный перевод такого документа. Если вместо нотариального заверения перевода подойдет заверение печатью переводчика (такой вариант заверения для некоторых случаев подходит), то мы переведем с киргизского на английский, немецкий и т. д. напрямую, минуя русский язык.
Пример текста на киргизском языке
Если вы первый раз в жизни видите текст на киргизском, и не уверены, что это киргизский язык, то можете сверить его с образцом текста на киргизском языке. Это преамбула к Конституция Кыргызской Республики.
Популярные услуги по переводу с кыргызского на русский язык:
- перевод кыргызского паспорта на русский язык;
- перевод трудовой книжки с кыргызского на русский;
- перевод печати с кыргызского на русский язык;
- перевод пенсионного удостоверения с киргизского;
- перевод водительских прав с киргизского с нотариальным заверением;
- перевод свидетельства о рождении с киргизского на русский;
- перевод свидетельства о браке с киргизского языка;
- перевод аттестат с киргизского;
- перевод диплома с кыргызского языка на русский с отправкой в Екатеринбург;
- перевод доверенности на киргизский язык;
- перевод договора поставки с кыргызстанского на русский язык;
- нотариальный перевод с киргизского языка;
- перевод искового заявления на киргизский язык;
- перевод решения суда с русского на киргизский язык;
- перевод запроса на киргизский язык;
- нотариальный перевод справки о стаже с киргизского на русский для ПФР;
- перевод справки о несудимости с киргизского языка;
- перевод справки о несостоянии в браке с кыргызского на русский;
Где сделать перевод с кыргызского на русский в Москве?
Сделать перевод с кыргызского можно в любом московском агентстве переводов, которое работает в кыргызским языком. Офис нашего бюро переводов находится на ул. Гримау 10, недалеко от станции метро Академическая (ближайшие станции метро: Академическая, Ленинский проспект, Профсоюзная). По любым вопросам, связанным с нотариальным переводом с киргизского, пожалуйста, обращайтесь по телефонам в контактах.
-
Столица Киргизии Бишкек была переименована в 1926 году в честь родившегося здесь революционера и полководца Фрунзе. Это причинило большие неудобства жителям страны, ведь в киргизском языке отсутствовал звук «ф», поэтому киргизы произносили это название как «Прунзе».
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
-
К вопросу о качестве услуг по переводу ...
Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям
-
В песнях Beatles слово «любовь» встречается 613 раз.
-
30.09.2003
Международный день переводчика
В 1991 году Международная федерация переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.
-
18.04.2013
День независимости Вьетнама
2 сентября
2 сентября 1945 года в своей речи Хо Ши Мин провозгласил независимость Вьетнама, обнародовав Декларацию независимости. С тех пор этот день широко празднуется во всем мире вьетнамцами и филологами, занимающимися вьетнамским языком и культурой этой чудесной страны, девиз который и по сей день остается неизменным: "Независимость, свобода, счастье".
-
31.10.2016
День сурдопереводчика России
31 октября
31 октября в России празднуют свой профессиональный праздник сурдопереводчики. Это, наверное, самая редкая, но высоко востребованная переводческая специализация во всем мире. В России переводчиков готовят всего в нескольких центрах Москвы и Ленинграда. Праздник был учрежден Всероссийским обществом глухих (ВОГ) 31.10.2003 и с тех пор привлекает внимание к проблеме глухонемых и слабослышащих в РФ.