Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

перевод диплома на китайский;

перевод арабской таможенной декларации;

перевод на китайский носителем;

перевод паспорта с сербского;

Делаете ли вы перевод справок для посольства для получения визы?

Да, мы переводим справки для посольств для получения визы.

В каждом посольстве существуют разные требования к документам, необходимым для представления для получения визы. Для некоторых посольств необходим перевод документов на английский язык для визы, для других посольств необходим перевод документов на язык страны (для Болгарии – на болгарский язык, для Сербии – не сербский и т.д.).


Для некоторых посольств требуется заверение перевода печатью переводчика или бюро переводов, а в некоторых перевод должен быть заверен нотариально. Где-то нужно предъявлять оригиналы (копии) документов с подшитыми переводами, а где-то нужно предоставлять перевод на отдельном листе. К тому же требования могут разниться от случая к случаю. Поэтому список документов, требующих перевода для получения визы, а также правила оформления перевода нужно уточнять в посольстве страны, куда вы собираетесь ехать.


По общему правилу, среди документов, требующих перевода для получения визы, всегда присутствуют: перевод справки с работы для визы, перевод свидетельства о рождении для визы, перевод справки с места учебы для визы, перевод спонсорского письма. Перечень этих документов может дополняться переводом справки о несудимости для визы, переводом свидетельства о рождении для визы, переводом свидетельства о браке для визы, переводом справки 2НДФЛ для визы или перевод справки из банка для визы.


Вас также могут попросить перевести согласие на выезд ребенка, если ребенок несовершеннолетний, в таком случае наверняка потребуется нотариальное заверение перевода согласия на выезд ребенка. А если вы ИП, то могут потребовать перевода Свидетельства о внесении в единый реестр индивидуальных предпринимателей (ЕГРИП) и налоговой декларации индивидуального предпринимателя.

Перевод документов для английской визы

Примерно вот такой список переводов документов нужен для визы в Великобританию:

1)      Справка с работы

2)      2НДФЛ

3)      Детализация банковского счета (за последние 3 месяца)

4)      Документы на собственность

5)      Свидетельство о браке

6)      Свидетельство о рождении детей

7)      Спонсорское письмо

Стоимость перевода справок на английский и другие основные языки для визы

наименование документа цена
Перевод справки с места работы для визы от 500 руб.
Перевод справки о несудимости для визы от 500 руб.
Перевод справки с места учебы для визы от 500 руб.
Перевод свидетельства о рождении для визы от 500 руб.
Перевод свидетельства о браке для визы от 500 руб.
Перевод справки 2 ндфл для визы от 500 руб.
Перевод согласия на выезд ребенка для визы от 500 руб.

Стоимость дополнительных услуг

Заверение перевода справки печатью переводчика

100 руб.

Заверение подписи переводчика у нотариуса

700 руб.

Сроки перевода справок для посольства

Небольшие справки мы можем перевести и в вашем присутствии, но стоить это будет дороже, чем указано в прейскуранте, хотя если Вы оставите перевод справок на следующий день – перевод будет выполнен по стандартному тарифу.


Где можно сделать перевод документов для визы?

Перевести справки и документы для визы на английский язык или любой другой вы можете у нас в офисе бюро переводов на Академической: ул. Гримау, дом 10. Подробные координаты в контактах.

15.03.2016, 2496 просмотров.

  • 03.09.2013

    День государственного языка в Кыргызстане

    3 сентября
    В 2009 году исполнилось 20 лет с того дня, как в 1989 году Верховный совет Киргизской ССР единогласно принял Закон «О государственном языке Киргизской ССР», которым закрепил за кыргызским языком статус государственного языка.

  • 09.04.2013

    День Микаэля Агриколы (День финского языка)

    9 апреля
    Ежегодно 9 апреля финны и любители финского языка во всем мире активно отмечают День Микаэля Агриколы или День финского языка (Michael Agricola's Day, Finnish Language Day). Этот день не является в Финляндии выходным, но в стране поднимается государственный флаг.

  • 08.02.2013

    День российской науки

    8 февраля 1724 года  (28 января по старому стилю) Указом Сената по распоряжению Петра I в России была основана Академия наук. В 1925 году она была переименована в Академию наук СССР, а в 1991 году — в Российскую Академию наук

    Все интересные даты
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Нотариальное заверение перевода личных документов

Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается

Все статьи
Аналогом русского выражения «белая ворона» во многих европейских языках является идиома «чёрная овца». Хотя если мы называем белой вороной просто исключительного члена общества, то, называя человека чёрной овцой, европейцы намекают ещё и на нежелательность нахождения такого члена в обществе. В этом смысле идиома сближается с другим русским выражением — «паршивая овца».
Еще факты