Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

Страницы : 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Перевод с болгарского на русский и перевод на болгарский язык


Болгарская пословица гласит:

"Хвани птичката, като ти канце на рамото",

что означает в переводе с болгарского: "Лови

птичку, пока она сидит у тебя на плече".


Если вам нужен переводчик болгарского языка, или надо заверить перевод с русского на болгарский у нотариуса, мы с удовольствием поможем вам.
У нас работают профессиональные переводчики с болгарского языка, а также носители и филологи болгарского языка, так что перевод на болгарский и перевод с болгарского языка для нас не проблема.


Болгарский и русский языки во многом похожи. В основе обоих языков лежит кириллица. Однако схожесть этих двух языков может сыграть с вами злую шутку. Для понимания болгарских текстов человеку без переводчика болгарского языка не обойтись. Болгаристика - отдельная гуманитаирная дисциплина, изучающая болгарский язык и культуру. У истоков болгаристики стоял известный филолг Юрий Иванович Венелин, написавший труд "Древние и нынешние болгаре" (1829).


Стоимость перевода c болгарского на русский язык


Перевод с болгарского языка на русский
перевод текста с болгарского на русский язык 630
Заверение нотариусом 1 документа 700
Заверение печатью переводчика/бюро переводов 100

Переводить с  болгарского на русский язык обычно приходится договора купли-продажи недвижимости, договора аренды, всяческие документы, исходящие от болгарских нотариусов, болгарские чеки, квитанции и страховые документы. Стоимость перевода с болгарского составляет 630 рублей за страницу.


Стоимость перевода c русского на болгарский язык


Перевод с русского языка на болгарский
перевод текста с русского на болгарский язык
670
Заверение нотариусом 1 документа 700

Перевод с русского на болгарский язык обычно стоит 670 руб. за переводческую страницу. На болгарский язык обычно переводят договора, доверенности, справки, выписки, личные документы, согласия на выезд ребенка.


Нотариальный перевод болгарского языка стоит от 1000 рублей за одностраничный документ (включая стоимость нотариального заверения). Если вам надо перевести с болгарского на русский язык и нотариально заверить устав, положения о представительстве, или другие документы на нескольких страницах, отдельно будет рассчитана стоимость перевода (630 рублей) за стандартную страницу и стоимость нотариального заверения перевода болгарского языка (700 рублей).

Между Болгарией и Россией подписан договор о правовой помощи, поэтому специальной легализации документов на болгарском не требуется.

Если вам нужен болгарско-английский переводчик для нотариального перевода, отдельно будет рассчитана стоимость перевода с болгарского на русский и перевода с русского на английский. Это нужно, чтобы нотариус смог заверить перевод, т.к. российский нотариус имеет право заверять документы и нотариальные копии только с подшитым переводом на русском языке. К оригиналу будет подшит, как болгарский, так и английский перевод.

Более подробную информацию о стоимости услуг болгаристов и нотариальном заверении болгарского языка вы можете получить в нашем прайс-листе.

Сроки перевода с болгарского языка


Сроки перевода c болгарского языка и перевода на болгарский оговариваются отдельно с менеджером нашего переводческого центра. Предусмотрены наценки за срочный перевод с болгарского языка и скидки за объем при несрочном выполнении. Обычно мы переводим с болгарского со скоростью 6-7 учетных страниц на переводчика за рабочий день. Перевод текста с болгарского языка или на болгарский возможно ускорить, подключив второго переводчика или увеличив норму переводу на переводчика. Такое увеличение переводческой скорости обычно влечет повышение стоимости перевода на 50-100%.

Если Вы не уверены, что у вас документы на болгарском языке, можете сверить их с примером болгарского текста. Это выдержка из конституции Болгарии о правах и обязанностях президента Болгарской Республики.

Пример текста на болгарском языке

Болгарский язык



Популярные услуги по переводу с болгарского на русский и переводу на болгарский язык:

Где сделать перевод с болгарского на русский в Москве?

Если вы находитесь в Москве, то перевести с болгарского на русский вы можете у нас в офисе бюро переводов на Академической. Если перевод не требует заверения нотариуса, то любые вопросы по переводу с болгарского можно решить по телефону без необходимости приходить в офис.

   

1 2 Ctrl →

  • 21.05.2013

    День военного переводчика

    В 21 мая 1929 году заместитель народного комиссара по военным и морским делам и председателя РВС СССР Иосиф Уншлихт подписал приказ «Об установлении звания для начсостава РККА «Военный переводчик». Этот приказ, по сути, узаконил профессию, существовавшую в русской армии на протяжении многих столетий.

  • 03.09.2013

    День государственного языка в Кыргызстане

    3 сентября
    В 2009 году исполнилось 20 лет с того дня, как в 1989 году Верховный совет Киргизской ССР единогласно принял Закон «О государственном языке Киргизской ССР», которым закрепил за кыргызским языком статус государственного языка.

  • 30.09.2003

    Международный день переводчика

    В 1991 году Международная федерация переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.

    Все интересные даты
При переводе с болгарского языка слово "точилка" переводится, как "скалка", а не точикла.
Еще факты
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Все статьи
Жители острова Бугенвиль в Тихом океане говорят на языке ротокас, в котором насчитывается всего 12 букв. Алфавит этого языка создан на основе латиницы и содержит буквы a, e, g, i, k, o, p, r, s, t, u, v.
Еще факты