Перевод печати с казахского на русский в Москве

Во многих документах, выданных в Казахстане, происходящих преимущественно из Восточно-Казахстанской, Карагандинской  и Кустанайской областей, на официальных бланках государственных организаций и органов местного самоуправления весь текст документа приводится на русском языке, а угловой штамп, бланк и печать сделаны на казахском языке. Русскому языку в Казахстане придан статус официально употребляемого в государственных органах наравне с казахским языком, поэтому такая практика широко распространена. В документообороте негосударственных организаций используется в основном казахский язык.

Когда нужен перевод печати с казахского на русский?

В том случае, если по запросу какого-нибудь государственного учреждения России вы должны представить любую справку, выписку или подтверждение из Казахстана, и текст такой справки содержит любые штампы или печати на казахском языке, то такие печати требуют перевода с казахского на русский и нотариального удостоверения у российского нотариуса. Такое же правило относится к любым личным документам, таким как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, аттестат. Если весь текст документа сделан на русском языке, а текст печати сделан на казахском, то для подачи документа в любое государственное учреждение вам необходимо сделать нотариальный перевод казахской печати на русский язык.

Стоимость перевода казахской печати на русский язык

Перевод печати с казахского на русский язык

с нотариальным заверением

Цена
Казахский язык
перевод казахской печати на русский язык (стоимость нотариального заверения включена) от 800 руб.
перевод бланка, штампа с казахского на русский язык (стоимость нотариального заверения включена) от 800 руб.
перевод одного штампа, печати, бланка с казахского языка на русский (без заверения нотариусом) от 100 руб.


Где сделать перевод печати с казахского на русский язык в Москве?

Перевести печать с казахского на русский вы можете в любом переводческом агентстве Москвы. Если вы находитесь рядом с метро Профсоюзная, Ленинский проспект или Академическая, то перевод казахской печати вы можете заказать у нас, в нашем офисе на улице Гримау, 10. Подробности, смотрите в контактах.

Еще факты
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Нотариальное заверение перевода личных документов

Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается

К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Все статьи
В тихоокеанском государстве Папуа — Новая Гвинея, по площади сравнимом со Швецией, находятся в употреблении 820 различных языков, что составляет 20% от общего числа языков в мире. А по плотности языков Папуа уступает только другому тихоокеанскому государству — Вануату — где на площади чуть более 12 000 кв.км распространены 113 языков.
Еще факты
    Все интересные даты