Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод печати с казахского на русский в Москве
Во многих документах, выданных в Казахстане, происходящих преимущественно из Восточно-Казахстанской, Карагандинской и Кустанайской областей, на официальных бланках государственных организаций и органов местного самоуправления весь текст документа приводится на русском языке, а угловой штамп, бланк и печать сделаны на казахском языке. Русскому языку в Казахстане придан статус официально употребляемого в государственных органах наравне с казахским языком, поэтому такая практика широко распространена. В документообороте негосударственных организаций используется в основном казахский язык.
Когда нужен перевод печати с казахского на русский?
В том случае, если по запросу какого-нибудь государственного учреждения России вы должны представить любую справку, выписку или подтверждение из Казахстана, и текст такой справки содержит любые штампы или печати на казахском языке, то такие печати требуют перевода с казахского на русский и нотариального удостоверения у российского нотариуса. Такое же правило относится к любым личным документам, таким как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, аттестат. Если весь текст документа сделан на русском языке, а текст печати сделан на казахском, то для подачи документа в любое государственное учреждение вам необходимо сделать нотариальный перевод казахской печати на русский язык.
Стоимость перевода казахской печати на русский язык
|
Где сделать перевод печати с казахского на русский язык в Москве?
Перевести печать с казахского на русский вы можете в любом переводческом агентстве Москвы. Если вы находитесь рядом с метро Профсоюзная, Ленинский проспект или Академическая, то перевод казахской печати вы можете заказать у нас, в нашем офисе на улице Гримау, 10. Подробности, смотрите в контактах.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
Нотариальное заверение перевода личных документов
Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается
-
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного.
-
Почти все слова русского языка, начинающиеся с буквы «а», — заимствованные. Существительных русского происхождения на «а» в современной речи очень мало — это слова «азбука», «аз» и «авось».
-
22.11.2003
Даль Владимир Иванович
22 ноября 1801.
22 ноябра 1801 года родился выдающийся русский ученый и лексикограф Иван Владимирович Даль. Известен он стал после составления своего знаменитого Толкового словаря живого великорусского языка. -
31.08.2013
Национальный день языка в Молдове
31 августа Лимба Ноастрэ — Национальный день языка в Молдове В последний летний день Молдова отмечает традиционный и по-своему уникальный праздник — Национальный день языка — Лимба ноастрэ (Limba Noastra). «Лимба ноастрэ» значит — «наш язык» или «родной язык».
-
01.08.2013
День азербайджанского алфавита и языката
1 августа
День азербайджанского алфавита и языка празднуется ежегодно 1 августа. Этот праздник стал отмечаться сравнительно недавно. Дата празднования была выбрана не случайно. Именно 1 августа 2001 года согласно указу Президента Гейдара Алиева начался переход азербайджанского алфавита с кириллицы на латинскую графику.