Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Международный день переводчика
В 1991 году Международная федерация переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.
Иероним Стридонский
(ок. 347 г., Стридон - 419 или 420 г., Вифлеем)
Иероним Стридонский - один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик. Является покровителем переводчиков. В Русской Православной церкви поминается как Иероним Блаженный (28 июня).
Биографический очерк
Иероним Стридонский родился в благородной христианской семье в г. Стридоне, расположенном в Далмации - одной из провинций Римской империи. Учился в Риме, где одним из его учителей был известный грамматик Элий Донат.
В молодости много путешествовал - в Галлию, Аквилею, Антиохию (где изучил греческий язык и экзегетику - толкование библейских текстов). Позже удалился на два года в Халкидскую пустыню, где прожил отшельником-аскетом (375-377 гг.), где спутниками себе имел, по его собственным словам, «лишь скорпионов и диких зверей»; там же, рассказывал, он несколько раз слышал трубы, возвещающие Страшный Суд. За время пребывания в пустыне изучил еврейский и халдейский языки.
После возвращения из Халкидской пустыни был рукоположен в священники. В 380 г. в Константинополе слушал лекции
В 382 г. римский папа
Здесь Иероним не только занимается литературной деятельностью, но и, не изменяя своей полемической натуре, продолжает принимать активное участие в диспутах между сторонниками оригенизма и
Именно в Вифлееме в течение долгих лет он переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была провозглашена Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания (Вульгата). Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы.
Согласно популярной притче, Иероним вынул занозу из лапы льва, который с тех пор стал его преданным другом. В бесчисленных картинах святой Иероним изображается ученым, сидящим в келье, пишущим, рядом лежит лев.
Умер 30 сентября 420 года. С 1991 году Международная федерация переводчиков (
Источник:
Литературная и переводческая деятельность
Литературное наследство Иеронима Стридонского обширно. Он недаром считается одним из самых эрудированных отцов христианской церкви. Среди работ выделяют собственные сочинения и переводы. Наибольшую известность Иерониму, безусловно, принесли его редакция латинской версии Нового Завета и перевод Ветхого Завета (так называемая
С литературной, исторической, археологической и культурной точки зрения комментарии Иеронима Стридонского являются самыми значительными трудами всей латинской христианской литературы.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного.
-
Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
(Гаага, 5 октября 1961 года) -
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык
Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.
Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными.
-
В первом издании «Слова о полку Игореве» от 1800 года можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мыслью по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облака». Странное сочетание «мыслью по древу» позволило исследователям текста предположить, что в оригинале было «мысию по древу» (в переводе с древнерусского «мысь» — это белка).
-
12.10.2013
День испанского языка
12 октября
День испанского языка попал в календарь международных дат по инициативе департамента Организации объединенных наций по связям с общественностью. В 2010 году это подразделение выступило с предложением учредить праздники для каждого из шести официальных языков ООН. -
30.09.2003
Международный день переводчика
В 1991 году Международная федерация переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.
-
14.03.2013
День родного языка в Эстонии
14 марта в Эстонии отмечается День родного языка (Emakeelepaev). Если переводить это слово буквально, то День можно назвать и Днем «материнского» языка.