Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод с тайского на русский язык нотариально
Тайский язык – государственный язык Таиланда, который до 1939 года назывался сиамским (а сама страна называлась Сиам). Тайский язык очень схож с лаосским, и тайцы и лаосцы могут в определенной степени понимать друг друга. Тайский язык является официальным языком всех государственных органов Королевства Таиланд, поэтому все документы, выдаваемые в Таиланде, совершаются на тайском. Для признаниях любых тайских документов в России их следует легализовать по месту выдачи в Королевстве Таиланд и перевести с тайского на русский с нотариальным заверением. Для подачи любых российских документов в официальные органы Таиланда они аналогичным образом должны быть легализованы по месту выдачи, переведены с русского на тайский язык, нотариально удостоверены и заверены консульством Таиланда. Цены на переводы с тайского языка, нотариальное заверение и легализацию
Скорость перевода с тайского языкаСроки перевода с тайского языка оговариваются отдельно с менеджером, но, обычно, не превышают 5 страниц за рабочий день после согласования всех рабочих моментов. Перевод небольшого документа с русского на тайский язык будет готов на 2-3 день после оплаты. Небольшой перевод с тайского языка мы можем сделать достаточно срочно. Все зависит от загруженности нашего тайского переводчика. Перевести с тайского срочно Мы также осуществляем переводы с тайского день в день. Если вам необходимо срочно перевести документ с тайского на русский, то присылайте нам письмо с пометкой в теме «Срочный перевод с тайского языка», и прикрепите сам документ (можно приложить фото). Мы оперативно ответим вам по всем возможным вариантам сроков и цен. Нотариальный перевод документов с тайского на русскийДля подачи тайских документов в российские официальные органы документы должны быть переведены с тайского на русский и нотариально заверены. Также не забывайте, что оригиналы документов должны быть надлежащим образом оформлены и легализованы в Таиланде для действия в РФ. Для направления документов в государственные органы Таиланда оригиналы должны быть аналогичным образом оформлены надлежащим видом, переведены нотариально с русского на тайский и легализованы для действия в Королевстве Таиланд. Если вы ищете англо-тайского переводчика, чтобы перевести текст с английского языка на тайский под нотариальное заверение, – отдельно будет рассчитана стоимость перевода с английского языка на русский и с русского языка на тайский, потому что нотариус Российской Федерации имеет право заверять документы только на русском языке. Перевод будет нотариально заверен дважды. Если перевод не предполагает нотариального заверения, можно переводить с английского на тайский и с тайского на английский миную русский – получится дешевле. Легализация документов для Королевства ТаиландТаиланд не подписал Гаагскую конвенцию, поэтому любой тайский документ для официального действия в РФ должен быть легализован консульским отделом Посольства России в Таиланде, после чего должен быть переведен с тайского на русский с нотариальным заверением. Российские документы для действия в Королевстве Таиланд также подлежат легализации в Посольстве Королевства Таиланд в Москве, в которое они принимаются уже нотариально переведенными с русского на тайский. Уточняйте подробности по месту предъявления документов. Образец текста на тайском языкеЕсли вы не уверены, что у вас документы на тайском языке, можете сверить их с примером тайского текста. Это преамбула к конституции королевства Таиланд.Популярные услуги по переводу с русского на тайский язык:
Где сделать перевод с тайского языка в Москве?Сделать перевод с тайского в Москве можно далеко не везде, а только в специализированном бюро переводов, где работают с редкими языками. Тайский язык - язык очень сложный, самобытный и не похож на большинство европейских языков, которые изучают в школе. В нашем агентстве перевод на тайский с русского может выполнять также и носитель, таец по национальности. Если вы находитесь около станции метро Академическая, то ближе всего вам будет обратиться в наше бюро на улице Гримау, дом 10 (ближайшие станции метро: Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). По всем вопросам, касающимся письменных переводов с русского на тайский, пожалуйста, обращайтесь по телефонам в контактах. |
||||||||||||||||
-
А в Таиланде сейчас идет 2559 год ( когда в РФ - 2016). Именно столько прошло лет после смерти Будды Шакьямуни.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
Нотариальное заверение перевода личных документов
Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается
-
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного.
-
В записных книжках Пушкина встречается фраза “Переводчики — почтовые лошади прогресса...”, которая стала крылатой.
-
25.01.2013
День супруга в Исландии
Примерно в этот день по древнеисландскому календарю начинался суровый зимний месяц Торри. В разных районах Исландии складывались разные обычаи по поводу того, кто из супругов должен зазывать и задабривать новый месяц.
-
22.11.2003
Даль Владимир Иванович
22 ноября 1801.
22 ноябра 1801 года родился выдающийся русский ученый и лексикограф Иван Владимирович Даль. Известен он стал после составления своего знаменитого Толкового словаря живого великорусского языка. -
31.08.2013
Национальный день языка в Молдове
31 августа Лимба Ноастрэ — Национальный день языка в Молдове В последний летний день Молдова отмечает традиционный и по-своему уникальный праздник — Национальный день языка — Лимба ноастрэ (Limba Noastra). «Лимба ноастрэ» значит — «наш язык» или «родной язык».