Перевод с молдавского на русский и перевод на молдавский язык

Молдавский язык – государственный язык Республики Молдовы, который правильнее называть румынским. Кроме Молдавии молдавский язык используется в некоторых областях и районах Украины.


Молдова – небольшое европейское государство с численностью населения около трех с половиной миллионов человек (по данным за 2015 год). Официальным языком государственных органов является молдавский язык. Следовательно, любой официальный документ, который исходит от государственных органов муниципий, районов, коммун и сел Молдовы выдается только на молдавском языке, и для предоставление в любые молдавские государственные органы документы нужно перевести с русского на молдавский. Все документы, выданные государственными органами Молдовы, составленные на молдавском языке, имеют официальное хождение только на территории Молдовы. Для использования таких документов на территории России такие документы должны быть переведены с молдавского и заверены нотариально.


Поэтому, если вам понадобится официально перевести и заверить с молдавского водительские права, диплом или справку о несудимости, или перевести с русского на молдавский язык решение суда, свидетельство о разводе, то без дипломированных переводчиков молдавского языка вам не обойтись. Для нас перевод – это профессия.


Стоимость перевода с молдавского на русский и перевода на молдавский язык


Указанная цена является окончательной и включает в себя стоимость перевода с молдавского, редактирование и корректуру
Направление перевода Цена за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Молдавский язык, перевод
перевод с молдавского языка на русский 530
перевод на молдавский язык
Перевод с русского языка на молдавский язык
620
нотариальный перевод молдавского документа (с/на молдавский язык за один одностраничный документ уже со стоимостью нотариального заверения) от 1000

Особенности нотариального перевода с молдавского языка:

  • Если вам нужно перевести с молдавского языка личные документы, такие как: паспорт, водительское удостоверение, свидетельство о рождении, браке и т. д., то необходимо до перевода предоставить свои фамилию, имя и отчество в соответствии с уже переведенными документами или вашими личными пожеланиями, иначе перевод ФИО будет осуществлен в соответствии с общими правилами транскрибирования и перевода молдавских фамилий.
  • При переводе с молдавского на русский географических названий, таких как названия городов, населенных пунктов и т. д. предпочтение следует отдавать написанию  молдавских имен собственных на русском языке: Штефан-Водэ (Ştefan Vodă) будет правильнее перевести на русский как Штефан-Водский район, а Анений-Ной (Anenii Noi), как Новые Анены – центр Новоаненского района. А перевод Кишинева, как Кишинэу уже стал для всех органов ФМС притчей во языцех; правильно переводить с молдавского Кишинев.
  • При переводе печати с молдавского языка, пожалуйста, убедитесь, что текст печати разборчив и не смазан, что переводчик сможет различить текст на печети или штампе. Если текст плохо виден, то постарайтесь вспомнить, кем выдавался документ, и что могло быть написано на печати. Это поможет переводчику молдавского языка справиться с переводом, и не писать в переводе слово неразборчиво, что обязательно требуется при плохом качестве оригинала.

Сроки перевода с молдавского языка

Если вам надо перевести с молдавского на русский язык текст, документ, пожалуйста, учитывайте скорость перевода с молдавского языка. Сроки перевода с молдавского на русский и на молдавский оговариваются отдельно с менеджером нашего бюро переводов, но, обычно, составляют 6 страниц в день. Если вам необходимо перевести с молдавского большой текст, объемом более 30 страниц, то при увеличении сроков выполнения перевода вы можете получить дополнительную скидку.


Образец текста на молдавском языке

Если вы не уверены, что у вас документы на молдавском языке, можете сверить их с примером молдавского текста. Это выдержка из конституции Республики Молдова о государственной символике Республики Молдова.


Образец текста на молдавском языке - конституция Молдовы

Популярные услуги по переводу с молдавского на русский и переводу на молдавский язык:

  • нотариальный перевод молдавского паспорта на русский язык;
  • перевод молдавских водительских прав на русский;
  • заверенный перевод справки для пенсионного фонда с молдавского;
  • нотариальный перевод диплома с молдавского на русский с нотариальным заверением;
  • перевод справки о несудимости с молдавского на русский язык;
  • перевод согласия родителей на выезд ребенка на молдавский язык;
  • перевод решения суда с русского на молдавский язык;
  • перевод молдавского пенсионного удостоверения на русский;
  • нотариальный перевод свидетельства о рождении с молдавского языка;
  • перевод договора с молдавского на русский, заверенный нотариально;
  • нотариальный перевод с русского языка на молдавский;
  • нотариально заверенный перевод свидетельства о браке с молдавского на русский;
  • перевод аттестата с молдавского на русский;
  • перевод справки об отсутствии препятствий для вступления в брак с молдавского на русский (справка о семейном положении);
  • перевод пенсионного удостоверения с молдавского;
  • перевод печати с молдавского языка с нотариальным заверением;
  • перевод экспортной декларации с молдавского языка;
  • перевод справки с места работы о стаже с молдавского на русский;
  • перевод с русского на молдавский учредительных документов;
  • перевод свидетельства о гражданском состоянии с молдавского на русский язык;
  • перевод свидетельства об аннулировании, дополнении и/или исправлении акта гражданского состояния с молдавского языка;
  • перевод свидетельства о перемене имени с молдавского на русский;
  • перевод трудовой книжки с молдавского с нотариальным заверением;
  • перевод адресного листка убытия с молдавского на русский;
  • перевод академической справки о неполном высшем образовании с молдавского;

Где сделать перевод с молдавского на русский в Москве?

Перевести с молдавского на русский можно в любом московском нотариальном бюро переводов. Офис нашего бюро переводов находится недалеко от станции метро Академическая. По всем вопросам, касающимся перевода с молдавского, обращайтесь по телефонам в контактах.

   

Еще факты
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Перевод резюме

Перевод резюме

Все статьи

В языке аймара концепция временной оси коренным образом отличается от той, что наблюдается во всех остальных языках планеты. Привычная нам концепция предполагает, что будущее находится впереди, а прошлое — сзади, но в языке аймара всё наоборот. Слово, обозначающее в нём прошлое, имеет значение «спереди».

Еще факты
    Все интересные даты