Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод литовской экспортной декларации
Для надлежащего оформления все литовские экспортные декларации следует перевести с литовского языка на русский и заверить перевод для таможни. Кроме литовской ГТД необходимо перевести счет-фактуру, инвойс, CMR (ЦМР, ТТН т.е. международную товаротранспортную накладную), carnet TIR (книжку МДП), коносамент, железнодорожную и авиа накладную, внешнеэкономический контракт, упаковочные листы, сертификаты качества, сертификаты происхождения товара, сертификаты соответствия, санитарно-эпидемиологические заключения, техническую документацию, паспорта безопасности, и описание товара, а также любые другие запрашиваемые таможней документы для импорта литовских товаров, в зависимости от ситуации и способа отправки груза.
Особенности перевода литовских экспортных деклараций:
- перевод литовских ГТД и всех таможенных документов оформляется в соответствии с требованиями международных документов и правил ФТС РФ;
- перевод литовских таможенных деклараций выполняется дипломированным переводчиком литовского языка с подтвержденной квалификацией;
- переводы литовских деклараций регистрируются в журнале учета переводов для таможни;
- до заверения переводы литовских экспортных деклараций высылаются заказчику на согласование;
- по требованию таможни предоставляется диплом переводчика.
Цены на перевод литовских таможенных деклараций
| Направление перевода | Цена за 1 декларацию |
| Перевод литовской экспортных деклараций | |
|
Перевод таможенной декларации с литовского языка на русский с заверением |
от 1300 |
| Срочный перевод литовской экспортной декларации | от 2600 |
|
* Стандартная литовская таможенная декларация обычно составляет около 2 переводческих страниц. |
|
Сроки перевода экспортных деклараций с литовского на русский
Стандартные сроки перевода литовской экспортной обычно составляют 2 рабочих дня. В случае необходимости переводы выполняются в срочном и ускоренном режиме, что предполагает значительное сокращение сроков перевода.
Срочный перевод литовских экспортных деклараций и таможенных документов
Если вы заказываете срочный перевод литовской декларации или иных таможенных документов с литовского на русский язык, то перевод осуществляется в течение нескольких часов, текущего рабочего дня или на следующее утро, в зависимости от объема и загруженности переводчика. Для быстрой обработки срочного перевода декларации, пожалуйста, присылайте нам на почту саму отсканированную декларацию из Литвы, а в теме письма укажите «срочный перевод литовской декларации».
Где сделать перевод экспортной декларации с литовского в Москве?
Перевести литовскую экспортную декларацию в Москве можно не везде. Наше переводческое агентство уже многие годы специализируемся на переводах экспортных деклараций, и наши переводы принимают во всех таможнях Москвы и Московской области. Офис нашего агентства находится вблизи станции метро Академическая, по адресу: ул. Гримау 10 (ближайшие станции метро: Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). По любым возникающим вопросам, касающимся переводов литовских таможенных документов на русский язык, обращайтесь по телефонам в контактах.
Образец литовской таможенной декларации

Образец перевода ГТД с литовского на русский язык

-
Фраза «Вы здесь выходите?», произносимая пассажирами в общественном транспорте, звучит как «ar Jūs lipsite čia?» (Ар иус липсите ча). Но литовцы ее заметно упростили и изменили. А потому во всех автобусах и троллейбусах сегодня можно услышать «Lipsi, lipsi, čia-čia-čia» (Липси, липси, ча-ча-ча).
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
"Китайская грамота" на английском языке
В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов
Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.
-
В обеих мировых войнах американцы использовали в качестве радистов индейцев разных племён. Немцы и японцы, перехватывая радиосообщения, не могли расшифровать их. Во Второй Мировой для этих же целей американцы применяли язык басков, который очень мало распространён в Европе за исключением исторического региона страны басков на севере Испании и юге Франции.
-
14.03.2013
День родного языка в Эстонии
14 марта в Эстонии отмечается День родного языка (Emakeelepaev). Если переводить это слово буквально, то День можно назвать и Днем «материнского» языка.
-
08.02.2013
День российской науки
8 февраля 1724 года (28 января по старому стилю) Указом Сената по распоряжению Петра I в России была основана Академия наук. В 1925 году она была переименована в Академию наук СССР, а в 1991 году — в Российскую Академию наук
-
15.05.2013
День осетинского языка и литературы
15 мая
Язык — это тот родник, который зачахнет, иссохнет, если к нему не будут приходить, чтобы напиться его чистой воды. Но и хранить его необходимо от засорения…