Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

перевод диплома на китайский;

перевод арабской таможенной декларации;

перевод на китайский носителем;

перевод паспорта с сербского;

Страницы : 1

Нотариальный перевод с боснийского на русский и перевод на боснийский

Боснийский язык– официальный язык Боснии и Герцеговины, и все документы, оформляемые государственными организациями Боснии и Герцеговины, совершаются на боснийском. Боснийский язык очень похож на сербский, хорватский и черногорский языки, но отличается от них тем, что в нем очень много заимствований, оставшихся после Османского ига на Балканах. Письмо в БиГ осуществляется как на латинице-гаевице, так и на кириллице-вуковице.  Для официального признания в России любых выданных в Боснии документов, потребуется их перевести с боснийского на русский и заверить нотариально. Для признания в Сараево любых выданных в России документов потребуется аналогичным образом их нотариально перевести с русского на боснийский. Сложной легализации между Боснией и РФ нет, потому что между нашими странами принята упрощенная форма легализации документов на основании Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов 05.10.1961 г.


Цена перевода с боснийского на русский язык

русско-боснийский перевод и

боснийско-русский перевод

Цена за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Боснийский язык, перевод
перевод с боснийского языка на русский 650
перевод на боснийский язык
Перевод с русского на боснийский язык
690
нотариальный перевод с боснийский на русский (за один нотариально заверенный одностраничный документ) 1300



Сроки перевода с боснийского на русский язык

Скорость перевода с боснийского обычно составляет 6 переводческих страниц в день. Поэтому если вам предстоит перевести с боснийского объемный документ на 40 страницах, то рассчитывайте на сроки около 7 рабочих дней. Для больших документов потребуется дополнительное время для редактирования и корректуры.

Скорость перевода с русского на боснийский не превышает 5 учетных страниц за рабочий день. Для нотариального удостоверения перевода потребуется дополнительный рабочий день.

Срочный перевод с боснийского

Сделать срочный перевод с боснийского на русский можно и в течение дня или нескольких часов. Если вам необходимо сделать перевод на боснийский срочно, то предупреждайте, пожалуйста, заранее, чтобы переводчик был наготове.


Пример текста на боснийском языке

Если вы не до конца уверены, что документ, требующий перевода, составлен на боснийском языке, то можете сверить его с примером боснийского текста. Это выдержка из конституции Боснии и Герцеговины о Приемственности и продолжении юридического существования госудаства в соответствии с нормами международного права. Первый образец текста на боснийской латинице, второй - на боснийской кириллице.

образец текста на боснийской латинице (гаевице)
образец текста на боснийской кириллице (вуковице)

Популярные услуги по переводу с боснийского языка:

  • нотариально заверенный перевод паспорта с боснийского на русский язык;
  • нотариальный перевод водительских прав с боснийского;
  • перевод свидетельства о рождении с боснийского на русский с нотариальным заверением;
  • заверенный перевод диплома с боснийского на русский;
  • перевод письма с русского на боснийский язык;
  • перевод аттестата с русского на боснийский с заверением у нотариуса;
  • перевод справки о несудимости с боснийского на русский язык;
  • перевод справки об отсутствии препятствий для заключения брака с боснийского языка;
  • перевод договора купли-продажи с боснийского на русский;
  • проверка перевода доверенности с русского на боснийский язык с нотариальным заверением;
  • нотариально заверенный перевод согласия на выезд ребенка на боснийский язык;
  • перевод экспортной декларации с боснийского на русский язык;
  • перевод искового заявления с русского на боснийский;
  • нотариальный перевод решения суда на боснийский язык;
  • легализация российского свидетельства о рождении для Боснии и Герцеговины;

Где сделать нотариальный перевод с боснийского на русский в Москве?

Перевести документы с боснийского на русский в Москве можно не везде. Если вы находитесь на юго-западе Москвы около станций метро Профсоюзная, Академическая или Ленинский проспект, то ближе всего вам будет обратиться в офис переводческого агентства на улице Гримау 10. По любым вопросам, связанным с переводом с боснийского на русский, обращайтесь по телефонам в контактах.

   

  • 27.04.2013

    День нотариата РФ

    День нотариата в России отмечается ежегодно 27 апреля. Профессиональный праздник российских нотариусов был утверждён сравнительно недавно 13 апреля 2007 года, высшим органом Федеральной нотариальной палаты (ФНП), Собранием представителей нотариальных палат субъектов Российской Федерации.

  • 09.11.2013

    День украинской письменности и языка

    9 ноября
    Этот праздник был установлен указом президента Украины Леонида Кучмы в 1997 году и отмечается каждый год в честь украинского летописца преподобного Нестора — последователя творцов славянской письменности Кирилла и Мефодия.

  • 14.03.2013

    День родного языка в Эстонии

    14 марта в Эстонии отмечается День родного языка (Emakeelepaev). Если переводить это слово буквально, то День можно назвать и Днем «материнского» языка.

    Все интересные даты
Еще факты
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Нотариальное заверение перевода личных документов

Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается

Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Все статьи
В записных книжках Пушкина встречается фраза “Переводчики — почтовые лошади прогресса...”, которая стала крылатой.
Еще факты