Нотариальный перевод с боснийского на русский и перевод на боснийский

Боснийский язык– официальный язык Боснии и Герцеговины, и все документы, оформляемые государственными организациями Боснии и Герцеговины, совершаются на боснийском. Боснийский язык очень похож на сербский, хорватский и черногорский языки, но отличается от них тем, что в нем очень много заимствований, оставшихся после Османского ига на Балканах. Письмо в БиГ осуществляется как на латинице-гаевице, так и на кириллице-вуковице.  Для официального признания в России любых выданных в Боснии документов, потребуется их перевести с боснийского на русский и заверить нотариально. Для признания в Сараево любых выданных в России документов потребуется аналогичным образом их нотариально перевести с русского на боснийский. Сложной легализации между Боснией и РФ нет, потому что между нашими странами принята упрощенная форма легализации документов на основании Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов 05.10.1961 г.


Цена перевода с боснийского на русский язык

русско-боснийский перевод и

боснийско-русский перевод

Цена за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Боснийский язык, перевод
перевод с боснийского языка на русский 650
перевод на боснийский язык
Перевод с русского на боснийский язык
690
нотариальный перевод с боснийский на русский (за один нотариально заверенный одностраничный документ) 1300



Сроки перевода с боснийского на русский язык

Скорость перевода с боснийского обычно составляет 6 переводческих страниц в день. Поэтому если вам предстоит перевести с боснийского объемный документ на 40 страницах, то рассчитывайте на сроки около 7 рабочих дней. Для больших документов потребуется дополнительное время для редактирования и корректуры.

Скорость перевода с русского на боснийский не превышает 5 учетных страниц за рабочий день. Для нотариального удостоверения перевода потребуется дополнительный рабочий день.

Срочный перевод с боснийского

Сделать срочный перевод с боснийского на русский можно и в течение дня или нескольких часов. Если вам необходимо сделать перевод на боснийский срочно, то предупреждайте, пожалуйста, заранее, чтобы переводчик был наготове.


Пример текста на боснийском языке

Если вы не до конца уверены, что документ, требующий перевода, составлен на боснийском языке, то можете сверить его с примером боснийского текста. Это выдержка из конституции Боснии и Герцеговины о Приемственности и продолжении юридического существования госудаства в соответствии с нормами международного права. Первый образец текста на боснийской латинице, второй - на боснийской кириллице.

образец текста на боснийской латинице (гаевице)
образец текста на боснийской кириллице (вуковице)

Популярные услуги по переводу с боснийского языка:

  • нотариально заверенный перевод паспорта с боснийского на русский язык;
  • нотариальный перевод водительских прав с боснийского;
  • перевод свидетельства о рождении с боснийского на русский с нотариальным заверением;
  • заверенный перевод диплома с боснийского на русский;
  • перевод письма с русского на боснийский язык;
  • перевод аттестата с русского на боснийский с заверением у нотариуса;
  • перевод справки о несудимости с боснийского на русский язык;
  • перевод справки об отсутствии препятствий для заключения брака с боснийского языка;
  • перевод договора купли-продажи с боснийского на русский;
  • проверка перевода доверенности с русского на боснийский язык с нотариальным заверением;
  • нотариально заверенный перевод согласия на выезд ребенка на боснийский язык;
  • перевод экспортной декларации с боснийского на русский язык;
  • перевод искового заявления с русского на боснийский;
  • нотариальный перевод решения суда на боснийский язык;
  • легализация российского свидетельства о рождении для Боснии и Герцеговины;

Где сделать нотариальный перевод с боснийского на русский в Москве?

Перевести документы с боснийского на русский в Москве можно не везде. Если вы находитесь на юго-западе Москвы около станций метро Профсоюзная, Академическая или Ленинский проспект, то ближе всего вам будет обратиться в офис переводческого агентства на улице Гримау 10. По любым вопросам, связанным с переводом с боснийского на русский, обращайтесь по телефонам в контактах.

   

Еще факты
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Все статьи

Mamihlapinatapai — слово из языка племени Яган, которое означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».

Еще факты
    Все интересные даты