Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

перевод диплома на китайский;

перевод арабской таможенной декларации;

перевод на китайский носителем;

перевод паспорта с сербского;

Страницы : 1
2

Нотариальный перевод с боснийского на русский и перевод на боснийский

Боснийский язык– официальный язык Боснии и Герцеговины, и все документы, оформляемые государственными организациями Боснии и Герцеговины, совершаются на боснийском. Боснийский язык очень похож на сербский, хорватский и черногорский языки, но отличается от них тем, что в нем очень много заимствований, оставшихся после Османского ига на Балканах. Письмо в БиГ осуществляется как на латинице-гаевице, так и на кириллице-вуковице.  Для официального признания в России любых выданных в Боснии документов, потребуется их перевести с боснийского на русский и заверить нотариально. Для признания в Сараево любых выданных в России документов потребуется аналогичным образом их нотариально перевести с русского на боснийский. Сложной легализации между Боснией и РФ нет, потому что между нашими странами принята упрощенная форма легализации документов на основании Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов 05.10.1961 г.


Цена перевода с боснийского на русский язык

русско-боснийский перевод и

боснийско-русский перевод

Цена за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Боснийский язык, перевод
перевод с боснийского языка на русский 650
перевод на боснийский язык
Перевод с русского на боснийский язык
690
нотариальный перевод с боснийский на русский (за один нотариально заверенный одностраничный документ) 1300



Сроки перевода с боснийского на русский язык

Скорость перевода с боснийского обычно составляет 6 переводческих страниц в день. Поэтому если вам предстоит перевести с боснийского объемный документ на 40 страницах, то рассчитывайте на сроки около 7 рабочих дней. Для больших документов потребуется дополнительное время для редактирования и корректуры.

Скорость перевода с русского на боснийский не превышает 5 учетных страниц за рабочий день. Для нотариального удостоверения перевода потребуется дополнительный рабочий день.

Срочный перевод с боснийского

Сделать срочный перевод с боснийского на русский можно и в течение дня или нескольких часов. Если вам необходимо сделать перевод на боснийский срочно, то предупреждайте, пожалуйста, заранее, чтобы переводчик был наготове.


Пример текста на боснийском языке

Если вы не до конца уверены, что документ, требующий перевода, составлен на боснийском языке, то можете сверить его с примером боснийского текста. Это выдержка из конституции Боснии и Герцеговины о Приемственности и продолжении юридического существования госудаства в соответствии с нормами международного права. Первый образец текста на боснийской латинице, второй - на боснийской кириллице.

образец текста на боснийской латинице (гаевице)
образец текста на боснийской кириллице (вуковице)

Популярные услуги по переводу с боснийского языка:

  • нотариально заверенный перевод паспорта с боснийского на русский язык;
  • нотариальный перевод водительских прав с боснийского;
  • перевод свидетельства о рождении с боснийского на русский с нотариальным заверением;
  • заверенный перевод диплома с боснийского на русский;
  • перевод письма с русского на боснийский язык;
  • перевод аттестата с русского на боснийский с заверением у нотариуса;
  • перевод справки о несудимости с боснийского на русский язык;
  • перевод справки об отсутствии препятствий для заключения брака с боснийского языка;
  • перевод договора купли-продажи с боснийского на русский;
  • проверка перевода доверенности с русского на боснийский язык с нотариальным заверением;
  • нотариально заверенный перевод согласия на выезд ребенка на боснийский язык;
  • перевод экспортной декларации с боснийского на русский язык;
  • перевод искового заявления с русского на боснийский;
  • нотариальный перевод решения суда на боснийский язык;
  • легализация российского свидетельства о рождении для Боснии и Герцеговины;

Где сделать нотариальный перевод с боснийского на русский в Москве?

Перевести документы с боснийского на русский в Москве можно не везде. Если вы находитесь на юго-западе Москвы около станций метро Профсоюзная, Академическая или Ленинский проспект, то ближе всего вам будет обратиться в офис переводческого агентства на улице Гримау 10. По любым вопросам, связанным с переводом с боснийского на русский, обращайтесь по телефонам в контактах.

   

Еще факты
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.

Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Все статьи
В ряде европейских стран автомобили «Жигули» стали продавать под брендом «LADA» из-за ассоциаций с сомнительным словом «жиголо».
Еще факты
    Все интересные даты