Перевод боснийского паспорта на русский

Паспорт Боснии-Герцеговины составлен на боснийском и английском языках. Гражданам Боснии при совершении любых действий со своими паспортами на территории России необходимо предъявлять перевод паспорта с боснийского на русский язык с нотариальным заверением. В составе Боснии и Герцеговины существует также Республика Сербская, самопровозглашенное государство со столицей в Баня-Лука.


Сколько стоит перевод боснийского паспорта на русский?

Перевод паспорта Боснии и Герцеговины на русский язык

Цена за 1 паспорт

Перевод боснийского паспорта на русский с нотариальным заверением (1 разворот)

1000 руб.

Полный нотариальный перевод боснийского паспорта с ксерокопией всех страниц

от 1200 руб.

Перевод российского паспорта на боснийский (в зависимости от количества переводимых страниц) с нотариальным заверением

от 1500

Апостиль на российский паспорт для Боснии с переводом на боснийский (если нужен, т.к. подписан договор о правовой помощи)

~ 4000 + 1500

Повторное заверение старого перевода боснийского паспорта (перевод из архива бюро)

700 руб.

* Стандартные сроки перевода паспорта с боснийского на русский с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.** Срочный перевод паспорта гражданина Боснии и Герцеговины возможен по предварительной договоренности


Образец перевода боснийского паспорта на русский язык

Еще факты
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
Перевод резюме

Перевод резюме

Все статьи
Словом «неделя» раньше обозначалось воскресенье — нерабочий день, когда «не делают», а потом стала называться семидневка. Во многих славянских языках такое название сохранилось до сих пор.
Еще факты
    Все интересные даты