Письменный перевод

На протяжении многих веков письменный перевод играет важную роль в общении при передаче информации между различными странами, культурами и конфессиями. Без письменного перевода развитие науки, литературы, искусства было бы невозможно. Мы не узнали бы много шедевров мировой драматургии, новых открытий в науке, имен в медицине. Письменные переводчики позволяют ученым общаться на одном языке, деятелям искусства — творить на любые темы, политикам – решать международные вопросы.

  Не стоит недооценивать важность письменных переводов и на бытовом уровне. Разобраться в работе бытового прибора или подтвердить целесообразность потраченных средств сотрудника за рубежом без письменного переводчика не представляется возможным. 


Бюро переводов «ГЛОУБ ГРУПП» предлагает любые переводческие услуги, нотариальное заверение и легализацию документов для действия за рубежом и на территории России.

Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.

Все статьи
Аналогом русского выражения «белая ворона» во многих европейских языках является идиома «чёрная овца». Хотя если мы называем белой вороной просто исключительного члена общества, то, называя человека чёрной овцой, европейцы намекают ещё и на нежелательность нахождения такого члена в обществе. В этом смысле идиома сближается с другим русским выражением — «паршивая овца».
Еще факты
    Все интересные даты