Накопи бонус

Объявляем о постоянно действующей скидке "Накопи бонус". 

Для юридических лиц, которые на постоянной основе обращаются за услугами по переводу запущена программа Customer Retention Program.

В случае периодического заказа услуг по переводу не менее, чем на 100 000 руб/год, Заказчик вправе попросить предоставить ему скидку на последуюшие услуги после того, как совокупный оборот подтвержденных платежей превысит:

250 000 руб. - 10%

500 000 - 15%

1 000 000 - 20%

более  2 000 000 - оговаривается отдельно.

* Скидка подтверждается Соглашением о предоставлении скидки к основному договору.

Скидка не распространятеся на нотариальные услуги, услуги по легализации и срочные переводы. Скидки не суммируюися.

29.01.2013, 4627 просмотров.

Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

Все статьи
Почти все слова русского языка, начинающиеся с буквы «а», — заимствованные. Существительных русского происхождения на «а» в современной речи очень мало — это слова «азбука», «аз» и «авось».
Еще факты
    Все интересные даты