Накопи бонус

Объявляем о постоянно действующей скидке "Накопи бонус". 

Для юридических лиц, которые на постоянной основе обращаются за услугами по переводу запущена программа Customer Retention Program.

В случае периодического заказа услуг по переводу не менее, чем на 100 000 руб/год, Заказчик вправе попросить предоставить ему скидку на последуюшие услуги после того, как совокупный оборот подтвержденных платежей превысит:

250 000 руб. - 10%

500 000 - 15%

1 000 000 - 20%

более  2 000 000 - оговаривается отдельно.

* Скидка подтверждается Соглашением о предоставлении скидки к основному договору.

Скидка не распространятеся на нотариальные услуги, услуги по легализации и срочные переводы. Скидки не суммируюися.

29.01.2013, 2950 просмотров.

Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Перевод резюме

Перевод резюме

Перевод резюме

Перевод резюме

Все статьи

В 1916 году футурист Зданевич написал пьесу без соблюдения нормативных правил орфографии и с применением «албанскава языка». Появившийся в 2000-е годы язык падонков, орфография которого построена по схожим принципам, иногда называется и «албанским языком», но совпадение с опытом Зданевича случайно.

Еще факты
    Все интересные даты