Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Нотариальный перевод корейского паспортаПаспорт гражданина Кореи – это основной документ удостоверяющий личность корейца в Республике Корея или КНДР. Паспорт дает вам право быть полноправным гражданином своего государства, совершать любые юридически значимые действия и пользоваться правами. Но полную юридическую силу такой паспорт имеет только на территории Кореи. В России корейский паспорт следует перевести с корейского на русский и нотариально заверить. В каких случаях нужен нотариальный перевод паспорта с корейскогоВсем гражданам Кореи для нахождения на территории России следует обязательно иметь перевод паспорта с нотариальным заверением. Ни в нотариальных конторах, ни в органах ЗАГС, МВД, ФМС, ПФР государственные служащие не будут совершать никакие действия до предъявления заверенного перевода паспорта с корейского на русский. Цены на перевод паспорта с корейского на русский
Срочный перевод паспорта с корейского языка с нотариальным заверениемСрочный перевод паспорта с корейского языка возможно выполнить в день обращения или за несколько часов. Стоимость срочного перевода корейского паспорта начинается от 1500 рублей. Сколько действителен нотариальный перевод корейского паспорта?Срок действия нотариального перевода корейского паспорта не ограничен при условии, что в оригинал паспорта не были внесены какие-либо отметки с более ранней датой, чем дата заверения перевода нотариусом.
Где сделать перевод паспорта с корейского на русский в Москве?Перевести корейский паспорт можно во многих переводческих компаниях Москвы, предоставляющих подобную услугу. Документы, заверенные российским нотариусом действительны на всей территории РФ. Наше бюро находится на ул. Гримау, 10 (м. Академическая, 3-4 мин. пешком), ближайшие станции метро: Профсоюзная, Академическая, Ленинский проспект. По любым вопросам, связанным с переводом корейских паспортов обращайтесь по телефонам в контактах. Образец корейского паспорта (КНДР)Образец нотариального перевода паспорта с корейского на русский (Республика Корея) |
||||||||||||
-
21 августа 1937 года 75 000 корейцев были депортированы из пограничных территорий Дальневосточного края в Ташкентскую область и земли Аральского моря, где обосновались, и на сегодняшний момент их численность уже превышает 200 тысяч человек, что составляет 4-ую по величине диаспору корейцев по всему миру.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский
-
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
-
"Китайская грамота" на английском языке
В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».
-
В языке аймара концепция временной оси коренным образом отличается от той, что наблюдается во всех остальных языках планеты. Привычная нам концепция предполагает, что будущее находится впереди, а прошлое — сзади, но в языке аймара всё наоборот. Слово, обозначающее в нём прошлое, имеет значение «спереди».
-
04.05.2016
День дыни в Туркменистане
14 августа (второе воскресенье августа) в Туркмении отмечается День туркменской дыни Gawun baýramy.
-
22.01.2013
День дедушки в Польше
Странно было бы, отметив День бабушки, не вспомнить о дедушках... Поэтому после отмечаемого в Польше 21 января Дня бабушки, маленькие и взрослые внуки поздравляют своих дедушек, теперь уже с их праздником.
-
12.10.2013
День испанского языка
12 октября
День испанского языка попал в календарь международных дат по инициативе департамента Организации объединенных наций по связям с общественностью. В 2010 году это подразделение выступило с предложением учредить праздники для каждого из шести официальных языков ООН.