Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Нотариальный перевод корейского паспортаПаспорт гражданина Кореи – это основной документ удостоверяющий личность корейца в Республике Корея или КНДР. Паспорт дает вам право быть полноправным гражданином своего государства, совершать любые юридически значимые действия и пользоваться правами. Но полную юридическую силу такой паспорт имеет только на территории Кореи. В России корейский паспорт следует перевести с корейского на русский и нотариально заверить. В каких случаях нужен нотариальный перевод паспорта с корейскогоВсем гражданам Кореи для нахождения на территории России следует обязательно иметь перевод паспорта с нотариальным заверением. Ни в нотариальных конторах, ни в органах ЗАГС, МВД, ФМС, ПФР государственные служащие не будут совершать никакие действия до предъявления заверенного перевода паспорта с корейского на русский. Цены на перевод паспорта с корейского на русский
Срочный перевод паспорта с корейского языка с нотариальным заверениемСрочный перевод паспорта с корейского языка возможно выполнить в день обращения или за несколько часов. Стоимость срочного перевода корейского паспорта начинается от 1500 рублей. Сколько действителен нотариальный перевод корейского паспорта?Срок действия нотариального перевода корейского паспорта не ограничен при условии, что в оригинал паспорта не были внесены какие-либо отметки с более ранней датой, чем дата заверения перевода нотариусом.
Где сделать перевод паспорта с корейского на русский в Москве?Перевести корейский паспорт можно во многих переводческих компаниях Москвы, предоставляющих подобную услугу. Документы, заверенные российским нотариусом действительны на всей территории РФ. Наше бюро находится на ул. Гримау, 10 (м. Академическая, 3-4 мин. пешком), ближайшие станции метро: Профсоюзная, Академическая, Ленинский проспект. По любым вопросам, связанным с переводом корейских паспортов обращайтесь по телефонам в контактах. Образец корейского паспорта (КНДР)Образец нотариального перевода паспорта с корейского на русский (Республика Корея) |
||||||||||||
-
Корейский язык не родственен ни с одним из живых языков и не входит ни в одну языковую группу.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
-
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык
Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.
Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными.
-
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
-
В обеих мировых войнах американцы использовали в качестве радистов индейцев разных племён. Немцы и японцы, перехватывая радиосообщения, не могли расшифровать их. Во Второй Мировой для этих же целей американцы применяли язык басков, который очень мало распространён в Европе за исключением исторического региона страны басков на севере Испании и юге Франции.
-
20.04.2013
День китайского языка
20 апреля
День китайского языка учрежден тогда же, когда и дни прочих официальных языков ООН, — в 2010 году. С этим предложением выступил департамент организации, отвечающий за связи с общественностью. -
23.05.2016
Независимость Вьетнама
2 сентября 1945 провозглашена независимость Вьетнама и образована Демократическа Республика Вьетнам, просуществовашая до 1954 года. Хо Ши Мин выступал с девизом: «Нет ничего дороже независимости и свободы».
в последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ruв последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ru -
04.05.2016
День ковра в Туркменистане
29 мая 2016 (последнее воскресенье мая) в Туркменистане отмечается государственный праздник - День ковра. В современном Туркменистане ковер стал одним из официальных символов страны. В последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно в Туркменистане проходит этот государственный праздник. Основное празднование проходит в музее ковра в Ашхабаде.
в последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ruв последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ru