Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

Страницы : 1
2
3
4
5
6

Медицинские переводы с английского и на английский язык

В последнее время многие пациенты ложатся на операцию и проходят лечение в зарубежных клиниках. Для правильного планирования госпитализации и лечения им требуется квалифицированный перевод медицинских документов на английский и с английского языка.


Медицинскими переводами с английского и на английский язык наше агентство медицинского перевода  занимается уже давно. Сразу отметим, что медицинские документы у нас переводят только врачи, специализирующиеся в своей области, и имеющие большой опыт перевода медицинских документов на английский и с английского языка.

Медицинский перевод с русского на английский

Для лечения за рубежом многим пациентам приходится переводить свои медицинские справки с русского на английский. Английский является международным языком для врачей, поэтому, независимо от того, какую страну вы выбрали для лечения, языком перевода ваших справок может быть английский. Но на всякий случай, пожалуйста, уточните этот момент заранее в клинике, куда вы направляетесь. В некоторых зарубежных клиниках работают русские доктора, и, возможно, необходимость в переводе результатов медицинских исследований отпадет.


Медицинские переводы с русского на английский отличаются изобилием сокращений и специальной терминологии. Но знать английский язык и разбираться в медицинских терминах - мало. Медицинский перевод предполагает комплексный подход: здесь нужно знать патанатомию, разбираться в современных методах лечения, международных классификациях болезней, и мыслить нужно по-медицински, как врач.


При переводе медицинской справки, эпикриза, протокола МРТ- и КТ-исследований на английский язык переводчику важно четко следовать букве оригинала, излишнее украшение, витиеватый стиль изложения перевода медицинского протокола на английский будет только отвлекать от основной медицинской задачи. Перевод медицинской справки на английский язык должен быть четким, лаконичным и категоричным, и не должен предполагать уход от оригинала протокола исследования даже на самую малость.


Стоимость медицинского перевода на английский язык

Медицинская тематика

цена

(зависит от объема перевода)

Перевод медицинских документов с русского языка на английский

Перевод медицинской справки на английский

от 600

Перевод протокола МРТ и КТ исследования на английский

от 1000

Перевод эпикризов, медицинских заключений на английский язык

от 700

Перевод медицинских текстов с английского

Медицинский перевод с английского на русский язык обычно требуется в тех случаях, когда медицинское исследование или операция проходили за рубежом, а воспользоваться результатами этого исследования, продолжить динамическое наблюдение пациента необходимо в России. Возможно, ваш лечащий врач также попросит перевод, чтобы вклеить перевод медицинского документа с английского на русский в вашу медицинскую карту. Перевод медицинских текстов с английского также требует от переводчика точности и понимания предмета перевода.


 Стоимость медицинского перевода с английского на русский

Перевод медицинской документации

цена

(зависит от объема перевода)

Перевод медицинских текстов с английского

Перевод медицинских документов с английского на русский

от 600

Перевод исследований, протоколов, эпикризов, выписок из истории болезни

от 1000

Перевод медицинских заключений с английского языка

от 700

Срочный перевод медицинских документов на английский и с английского

Что уж говорить, в медицине очень часто счет идет на минуты, и часто бывает необходим срочный перевод медицинских документов на английский или с английского языка. Выполнение срочных медицинских переводов на английский потребует вовлечения большего количества людей над проектом, а также работы в сверхурочное время. Пожалуйста, держите это в голове при заказе срочного перевода медицинских документов на английский.

Где сделать перевод медицинских документов на английский в Москве?

Сделать перевод медицинского документа можно в любом переводческом агентстве Москвы. Для начала перевода вам совсем необязательно приходить к нам в офис, документы при­ни­ма­ются и по электронной почте. Если вы находитесь рядом с метро Академическая, то лучше, конечно, показать медицинские документы, требующие перевода на английский или с английского, вживую. Офис нашего агентства медицинских переводов находится по адресу Гримау, дом 10. Подробности в контактах.

  • 25.01.2013

    День супруга в Исландии

    Примерно в этот день по древнеисландскому календарю начинался суровый зимний месяц Торри. В разных районах Исландии складывались разные обычаи по поводу того, кто из супругов должен зазывать и задабривать новый месяц.

  • 31.08.2013

    Национальный день языка в Молдове

    31 августа Лимба Ноастрэ — Национальный день языка в Молдове В последний летний день Молдова отмечает традиционный и по-своему уникальный праздник — Национальный день языка — Лимба ноастрэ (Limba Noastra). «Лимба ноастрэ» значит — «наш язык» или «родной язык».

  • 09.10.2013

    День провозглашения корейского алфавита

    9 октября
    В этот день в Южной Корее отмечается День провозглашения корейского алфавита (Hangul Proclamation Day). Исконный алфавит Корейского языка называют Хангыль (Hangul), и сегодня празднуют его создание и провозглашение в стране королем Седжоном Великим (King Sejong the Great).

    Все интересные даты
Раньше амперсанд (&) входил в состав английского алфавита и располагался в его конце после буквы Z. Сам термин «амперсанд» возник в результате смешения слов. В английских школах при проговаривании алфавита к некоторым буквам, которые являются также самостоятельными словами (A или I), добавляли латинское выражение «per se», что означает «сама собой». Конечный символ алфавита & произносился как «and per se and», что и трансформировалось в «амперсанд».
Еще факты
Акция - перевод паспорта до 4 августа 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 04.08.2017
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
Все статьи
В обеих мировых войнах американцы использовали в качестве радистов индейцев разных племён. Немцы и японцы, перехватывая радиосообщения, не могли расшифровать их. Во Второй Мировой для этих же целей американцы применяли язык басков, который очень мало распространён в Европе за исключением исторического региона страны басков на севере Испании и юге Франции.
Еще факты