Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Медицинские переводы с английского и на английский языкВ последнее время многие пациенты ложатся на операцию и проходят лечение в зарубежных клиниках. Для правильного планирования госпитализации и лечения им требуется квалифицированный перевод медицинских документов на английский и с английского языка. Медицинскими переводами с английского и на английский язык наше агентство медицинского перевода занимается уже давно. Сразу отметим, что медицинские документы у нас переводят только врачи, специализирующиеся в своей области, и имеющие большой опыт перевода медицинских документов на английский и с английского языка. Медицинский перевод с русского на английскийДля лечения за рубежом многим пациентам приходится переводить свои медицинские справки с русского на английский. Английский является международным языком для врачей, поэтому, независимо от того, какую страну вы выбрали для лечения, языком перевода ваших справок может быть английский. Но на всякий случай, пожалуйста, уточните этот момент заранее в клинике, куда вы направляетесь. В некоторых зарубежных клиниках работают русские доктора, и, возможно, необходимость в переводе результатов медицинских исследований отпадет. Медицинские переводы с русского на английский отличаются изобилием сокращений и специальной терминологии. Но знать английский язык и разбираться в медицинских терминах - мало. Медицинский перевод предполагает комплексный подход: здесь нужно знать патанатомию, разбираться в современных методах лечения, международных классификациях болезней, и мыслить нужно по-медицински, как врач. При переводе медицинской справки, эпикриза, протокола МРТ- и КТ-исследований на английский язык переводчику важно четко следовать букве оригинала, излишнее украшение, витиеватый стиль изложения перевода медицинского протокола на английский будет только отвлекать от основной медицинской задачи. Перевод медицинской справки на английский язык должен быть четким, лаконичным и категоричным, и не должен предполагать уход от оригинала протокола исследования даже на самую малость. Стоимость медицинского перевода на английский язык
Перевод медицинских текстов с английскогоМедицинский перевод с английского на русский язык обычно требуется в тех случаях, когда медицинское исследование или операция проходили за рубежом, а воспользоваться результатами этого исследования, продолжить динамическое наблюдение пациента необходимо в России. Возможно, ваш лечащий врач также попросит перевод, чтобы вклеить перевод медицинского документа с английского на русский в вашу медицинскую карту. Перевод медицинских текстов с английского также требует от переводчика точности и понимания предмета перевода. Стоимость медицинского перевода с английского на русский
Срочный перевод медицинских документов на английский и с английскогоЧто уж говорить, в медицине очень часто счет идет на минуты, и часто бывает необходим срочный перевод медицинских документов на английский или с английского языка. Выполнение срочных медицинских переводов на английский потребует вовлечения большего количества людей над проектом, а также работы в сверхурочное время. Пожалуйста, держите это в голове при заказе срочного перевода медицинских документов на английский. Где сделать перевод медицинских документов на английский в Москве?Сделать перевод медицинского документа можно в любом переводческом агентстве Москвы. Для начала перевода вам совсем необязательно приходить к нам в офис, документы принимаются и по электронной почте. Если вы находитесь рядом с метро Академическая, то лучше, конечно, показать медицинские документы, требующие перевода на английский или с английского, вживую. Офис нашего агентства медицинских переводов находится по адресу Гримау, дом 10. Подробности в контактах. |
-
Согласно публикации британской компании Today’s Translations, в африканском языке луба существует самое труднопереводимое слово в мире — ilunga, что означает: «человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз».
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
-
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
"Китайская грамота" на английском языке
В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».
-
Словом «неделя» раньше обозначалось воскресенье — нерабочий день, когда «не делают», а потом стала называться семидневка. Во многих славянских языках такое название сохранилось до сих пор.
-
30.09.2003
Международный день переводчика
В 1991 году Международная федерация переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.
-
18.04.2013
День белорусской письменности
1-ое воскресенье сентября
День белорусской письменности является национальным праздником и отмечается ежегодно в первое воскресенье сентября.
Концепция праздника предусматривает показ нерушимого единства белорусского печатного слова с историей белорусского народа, его тесной связи со славянскими истоками, а также осмысление исторического пути письменности и печати в Беларуси.
-
09.11.2013
День украинской письменности и языка
9 ноября
Этот праздник был установлен указом президента Украины Леонида Кучмы в 1997 году и отмечается каждый год в честь украинского летописца преподобного Нестора — последователя творцов славянской письменности Кирилла и Мефодия.