Вопросы и ответы

Добавить запись

28 апреля 2018 г.
Нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина

24 марта 2016 г.
Перевод печатей и штампов с нотариальным заверением

12 апреля 2016 г.
Пенсионное удостоверение, перевод

15 марта 2016 г.
Делаете ли вы перевод справок для посольства для получения визы?

14 марта 2016 г.
Перевод трудовой книжки

14 марта 2016 г.
Перевод согласия на выезд ребенка

17 ноября 2012 г.
Требуется переводчик украинского языка. Вы сможе сделать нотариальный перевод с украинского языка? Есть ли у вас украинский переводчик?

17 ноября 2012 г.
Делаете ли вы перевод личных документов?

17 ноября 2012 г.
Как быстро я смогу получить перевод?

17 ноября 2012 г.
Нам нужно часто осуществлять перевод договоров, соглашений, контрактов на английский и другие языки, как быстро вы сможете принять заказ в работу в вашей переводческой компании?

17 ноября 2012 г.
Насколько качественно будет выполнен перевод?

12 апреля 2016 г.
Нотариальное заверение перевода диплома

17 ноября 2012 г.
Правда ли, что при переводе с одного языка на другой может возникнуть увеличение объема текста?

17 ноября 2012 г.
Смогу ли я получить перевод, оформленный один в один?

17 ноября 2012 г.
Почему у вас такие высокие цены?

17 ноября 2012 г.
Какие факторы влияют на увеличение/снижение стоимости перевода?

16 ноября 2012 г.
Как формируется стоимость перевода?

06 апреля 2016 г.
Перевод выписки из банка

04 апреля 2016 г.
Перевод экспортной декларации

11 апреля 2016 г.
Перевод паспорта

13 апреля 2016 г.
Перевод устава

Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Все статьи
А знаете ли вы, что выражение «уйти по-английски» придумали французы в ответ на аналогичное английское выражение «уйти по-французски» – то есть уйти, не прощаясь, или не оплатив счет, или захватив с собой что-либо без разрешения. Все это происходит от всем известной «нелюбви» между англичанами и французами. Обычно это долгоиграющее чувство связывают с длительными войнами между этими двумя странами, но может быть это такая странная любовь к ближайшему соседу.
Еще факты
    Все интересные даты