Вопросы и ответы

Добавить запись

28 апреля 2018 г.
Нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина

24 марта 2016 г.
Перевод печатей и штампов с нотариальным заверением

12 апреля 2016 г.
Пенсионное удостоверение, перевод

15 марта 2016 г.
Делаете ли вы перевод справок для посольства для получения визы?

14 марта 2016 г.
Перевод трудовой книжки

14 марта 2016 г.
Перевод согласия на выезд ребенка

17 ноября 2012 г.
Требуется переводчик украинского языка. Вы сможе сделать нотариальный перевод с украинского языка? Есть ли у вас украинский переводчик?

17 ноября 2012 г.
Делаете ли вы перевод личных документов?

17 ноября 2012 г.
Как быстро я смогу получить перевод?

17 ноября 2012 г.
Нам нужно часто осуществлять перевод договоров, соглашений, контрактов на английский и другие языки, как быстро вы сможете принять заказ в работу в вашей переводческой компании?

17 ноября 2012 г.
Насколько качественно будет выполнен перевод?

12 апреля 2016 г.
Нотариальное заверение перевода диплома

17 ноября 2012 г.
Правда ли, что при переводе с одного языка на другой может возникнуть увеличение объема текста?

17 ноября 2012 г.
Смогу ли я получить перевод, оформленный один в один?

17 ноября 2012 г.
Почему у вас такие высокие цены?

17 ноября 2012 г.
Какие факторы влияют на увеличение/снижение стоимости перевода?

16 ноября 2012 г.
Как формируется стоимость перевода?

06 апреля 2016 г.
Перевод выписки из банка

04 апреля 2016 г.
Перевод экспортной декларации

11 апреля 2016 г.
Перевод паспорта

13 апреля 2016 г.
Перевод устава

Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Все статьи
Аналогом русского выражения «белая ворона» во многих европейских языках является идиома «чёрная овца». Хотя если мы называем белой вороной просто исключительного члена общества, то, называя человека чёрной овцой, европейцы намекают ещё и на нежелательность нахождения такого члена в обществе. В этом смысле идиома сближается с другим русским выражением — «паршивая овца».
Еще факты
    Все интересные даты