Популярные услуги
Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;
Срочный перевод; Перевод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;
Перевод с болгарского на русский;
Перевод с литовского на русский;
Перевод с украинского на русский;
Перевод с латышского на русский;
Перевод с молдавского на русский;
Перевод с арабского на русский;
Перевод с греческого на русский;
Перевод с чешского на русский;
Перевод с эстонского на русский;
Перевод с корейского на русский;
Перевод с сербского на русский;
Перевод с тайского на русский;
Перевод с вьетнамского на русский;
Перевод с японского на русский;
Перевод с итальянского на русский;
Перевод с испанского на русский;
Перевод с французского на русский;
Перевод с узбекского на русский;
Перевод с грузинског на русский;
Перевод с киргизского на русский;
нотариальный перевод паспорта;
Перевод с турецкого на русский;
перевод паспорта с корейского нотариально;
Sitemap; нотариальный перевод диплома;
медицинский перевод с немецкого и на немецкий;
перевод медицинских документов на английский;
медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;
перевод азербайджанского паспорта;
перевод с венгерского языка на русский;
нотариальный перевод с боснийского;
нотариальный перевод китайского паспорта;
перевод литовской экспортной декларации;
перевод арабской таможенной декларации;
Перевод трудовой книжки
Очень часто при подаче документов на оформление пенсии в Пенсионный фонд Российской Федерации сотрудники фонда требуют сделать перевод трудовой книжки. Чаще всего перевести трудовую книжку вас попросят, если вы работали в бывших республиках СССР или за рубежом, и записи в трудовой книжке, печати, штампы сделаны на иностранном языке. В этом случае для оформления пенсии потребуется перевод трудовой книжки на русский язык с нотариальным заверением.
Разъяснение Пенсионного фонда Российской Федерации по переводу трудовых книжек
В целях пенсионного обеспечения в соответствии с пунктом 17 указания Министерства социальной защиты населения Российской Федерации от 18.01.1996 г. №1-1-У которое применяется в настоящее время в части не противоречащей Федеральному закону от 17.12.2001 № 173-ФЗ «О трудовых пенсиях в Российской Федерации», документы (трудовые книжки), оформленные на иностранных языках, принимаются при условии их нотариального перевода на русский язык, если верность перевода (подлинность подписи переводчика) засвидетельствована нотариусами, занимающимися частной практикой, нотариусами, работающими в государственных нотариальных конторах.
Как переводить трудовую книжку?
Переводить трудовую книжку надо в соответствии с требованиями, предъявляемыми сотрудником ПФР. Если пенсионный фонд требует перевод печати на русский язык, когда все остальные сведения записаны на русском языке, то переводить надо первый разворот трудовой книжки с личными сведениями и саму печать. Если в трудовой книжке сама запись сделана на иностранном языке, то переводить следует эту надпись. По общим правилам пенсионного фонда переводу подлежит любой текст, сделанный на иностранном языке.
Нотариальный перевод трудовой книжки
Перевод трудовой книжки должен быть заверен нотариально. Перевод печати в трудовой книжке или перевод любой записи, отметки переводится на русский язык и нотариально заверяется.
Стоимость нотариального перевода трудовой книжки
Перевод трудовой книжки с украинского на русский - от 800 руб.
Перевод трудовой книжки с узбекского на русский - от 800 руб.
Перевод трудовой книжки с армянского на русский - от 800 руб.
Перевод трудовой книжки с грузинского на русский - от 800 руб.
Где перевести трудовую книжку в Москве?
Перевести трудовую книжку вы можете в любом бюро переводов Москвы. Цены везде приблизительно одинаковы. Наше бюро переводов находится на улице гримау 10, рядом с метро Академическая. Подробности в контактах.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
"Китайская грамота" на английском языке
В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».
-
День латышского языка проходит в Латвии 13 мая в день рождения писателя Юриса Алунанса.
-
14.03.2013
День родного языка в Эстонии
14 марта в Эстонии отмечается День родного языка (Emakeelepaev). Если переводить это слово буквально, то День можно назвать и Днем «материнского» языка.
-
23.04.2013
День английского языка
23 апреля
Впервые День английского языка, как и дни других официальных языков ООН, отметили в 2010 году. Установить особые даты, в которые следует отдавать должное языкам организации, предложил департамент по связям с общественностью. Цель новых праздников — укрепить традиции многоязычия в мире. Организация объединенных наций выделила в календаре шесть дней — по одному на каждый из официальных языков. -
09.10.2013
День провозглашения корейского алфавита
9 октября
В этот день в Южной Корее отмечается День провозглашения корейского алфавита (Hangul Proclamation Day). Исконный алфавит Корейского языка называют Хангыль (Hangul), и сегодня празднуют его создание и провозглашение в стране королем Седжоном Великим (King Sejong the Great).