Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

перевод диплома на китайский;

перевод арабской таможенной декларации;

перевод на китайский носителем;

перевод паспорта с сербского;

Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?

Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки, которые вам потребуются для развития вашего бизнеса. Вы можете даже найти компьютерные программы, которые переведут ваши документы; но они не всегда ненадежны и подходят для ваших целей.

Каждый раз, когда вам нужно перевести документ, особенно если это материал юридического или медицинского содержания, вы не можете доверять любому переводу, поскольку одно и то же слово имеет разные значения и выбор неправильного значения может привести к серьезной ошибке в переводе. Даже одни и те же слова в американском и британском варианте английского языка могут иметь разные значения, поэтому их перевод может быть непростым делом и требовать анализа контекста. Для того чтобы обеспечить безупречный перевод документа и передать его точный смысл, вам нужен индивидуальный специалист или специалист переводческой компании, свободно владеющий, языком оригинального документа и языком, на который вам надо его перевести.


Посещая различные вебсайты, предлагающие программы-переводчики, вы, наверняка, обращали внимание на то, что на них предлагаются также платные переводческие услуги. Если их программы так хороши, зачем они предлагают еще и платные услуги? Даже эти компании полностью не доверяют своим программам.


Если у вас собственный бизнес, вы поступите наиболее разумно, обратившись в профессиональную переводческую фирму. Компьютерные программы и бесплатные переводческие услуги хороши для переписки с новым знакомым; но если ваша компания работает в области онлайновых услуг и вы инвестировали приличные деньги в развитие, вам нужен точный перевод документа. Помните, что только человек способен распознать некоторые слова, которые звучат одинаково, но имеют разное значение, понять которое можно только, если знать написание слова. В американском варианте английского таких слов достаточно много (например, «sea» и «see»; «to», «two» и «too»). Если слово используется неправильно, лицо, получившее документ, решит, что ваша компания недостаточно профессиональна. Но важен не только выбор слова, но также способ, которым соединяются предложения. Не во всех языках используется такая же структура предложений, как в русском или английском, и это может создать проблемы при понимании, например, юридического документа.


Лучший способ найти квалифицированную переводческую компанию – предложить перевести конкретный документ на тот или иной язык по вашему выбору, при этом вы можете использовать один и тот же документ и обратиться к нескольким компаниям с просьбой перевести один-два небольших абзаца. Требуйте предоставления рекомендаций, обзванивайте организации, предоставившие такие рекомендации, и задавайте вопросы. Внимательно читайте все примечания, некоторые компании предлагают гарантии, услуги по срочному переводу и другие возможности, которые могут потребоваться вашей компании. Кроме того, следует иметь в виду, что самая дешевая услуга не обязательно самая лучшая, как и самая дорогая. Переводческие компании конкурируют друг с другом, чтобы получить от вас заказ, и вы сможете выбрать достойную опытную компанию с высоким уровнем квалификации.

Статья подготовлена штатным переводчиком бюро переводов «ГЛОУБ ГРУПП» Ю.В. Ананьевым.

22.01.2013, 1786 просмотров.

Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Все статьи
Арахис — не орех.
Еще факты
    Все интересные даты