День нотариата РФ

День нотариата в России отмечается ежегодно 27 апреля. Профессиональный праздник российских нотариусов был утверждён сравнительно недавно 13 апреля 2007 года, высшим органом Федеральной нотариальной палаты (ФНП), Собранием представителей нотариальных палат субъектов Российской Федерации.

Дата 27 апреля, для празднования «Дня нотариата», была выбрана СПНП РФ не случайно. Именно в этот день (14 апреля по старому стилю) в 1866 году император Александр II утвердил в Российской империи «Положения о нотариальной части». Этот правовой акт создал самостоятельный общественный институт, который был отделён от карательной (судебной) системы и теперь стал, в основном, заниматься защитой имущественных интересов граждан империи. Помимо этого, законодатель ввёл единую структуру нотариальных палат.

Несмотря на то, что «День нотариата» пока не имеет в официального статуса в Российской Федерации, поздравления в адрес работников нотариальных контор, сотрудников Московской городской нотариальной палаты, а также всех нотариусов и работников российского нотариата звучат не только от руководства ФНП, коллег, друзей, родственников и клиентов, но и от переводчиков многочисленных бюро переводов.

Президент МГНП К.А. Корсик пожелал в 2013 году всем нотариусам, сотрудникам нотариальных контор, Палаты и всем работникам нотариата страны здоровья, успехов в работе и личной жизни, материального благополучия, а российскому и столичному нотариату в целом – развития, процветания и стабильности.

27.04.2013, 2257 просмотров.

Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов 
(Гаага, 5 октября 1961 года)
Все статьи
В шотландском гэльском языке нет слов «да» и «нет». Согласие и несогласие выражаются полными предложениями. Когда дети гэльские изучают английский, им в первую очередь объясняют, зачем нужны «да» и «нет» и какой в них смысл.
Еще факты
    Все интересные даты