Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

Страницы : 1
2

Перевод на корейский язык и перевод с корейского на русский

Корейский язык – официальный язык Южной и Северной Кореи, на котором по всему миру разговаривают около 80 миллионов человек. Перевод на корейский востребован не только для Кореи. На территории бывшего СССР большая корейская диаспора проживает в Узбекистане. Связано это с тем, что 21 августа 1937 года 75 000 корейцев были депортированы из пограничных территорий Дальневосточного края в Ташкентскую область и земли Аральского моря, где обосновались, и на сегодняшний момент их численность уже превышает 200 тысяч человек, что составляет 4-ую по величине диаспору корейцев по всему миру.


Корейский язык является единственным официальным языком делопроизводства и документооборота всех государственных органов КНДР и Республики Корея, и поэтому любой документ исходящий из правительственных учреждений этих стран составляется только на корейском, и  для признания в России его необходимо легализовать по месту выдачи, перевести с корейского языка и нотариально заверить.  Для официального признания любого документа, выданного в РФ, в Корее, его необходимо легализовать надлежащим образом, перевести с русского на корейский и заверить нотариально.

Цены на перевод документов с корейского на русский и с русского на корейский язык


Направление перевода Стоимость за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Корейский язык, перевод

перевод с корейского на русский

(корейско-русский перевод)

780
перевод на корейский язык
(перевод на корейский с русского)
830
перевод с корейского и перевод на корейский с нотариальным заверением (за один одностраничный документ уже со стоимостью нотариального заверения) от 1500


У нас работают дипломированные переводчики корейского языка, а также носители корейского и билингвы. Все письменные переводы с корейского языка в нашей переводческой компании осуществляются на самом высоком уровне.


Особенности перевода текста с корейского на русский

Корейский – агглютинативный язык, то есть язык, в котором значения слов в предложении сильно меняется в зависимости от приставок, суффиксов и окончаний. Корейский язык плохо поддается онлайн переводу, потому что бесплатные переводчики обычно выхватывают из корейского текста только корни и согласовывают ближайшие два члена предложения; при таком переводе смысл предложения может сильно поменяться. Поэтому при переводе текста с корейского мы вам не рекомендуем пользоваться бесплатными онлайн переводчиками.


Особенности нотариальных переводов с корейского и легализации

Если вам нужен перевод с английского на корейский или перевод с узбекского на корейский любого документа для нотариального заверения, то отдельно будет рассчитана стоимость перевода с английского на русский и с русского на корейский. Напрямую заверить перевод с английского на корейский не получится. Перевод текста с русского на корейский нужен, чтобы нотариус смог правильно записать реквизиты документа в реестр, поскольку российский нотариус имеет право заверять документы и регистрировать нотариальные копии только с документа на русском языке. И к документу будет подшит и нотариально зарегистрирован как перевод с английского на русский, так и перевод русско-корейский.

Корея не входит в список стран, входящих в Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961, так что все официальные документы, выданные в Корее, должны быть лагализованы и заверены в консульстве Российской Федерации в Корее, либо в консульстве Кореи в РФ (для действия в КНДР и Республике Корея), а уже потом переведены с корейского на русский или с русского на корейский язык и заверены у нотариуса.

При переводе некоторых сертификатов, деклараций или коммерческих документов с корейского никакой консульской легализации не нужно, а обычно достаточно заверения перевода печатью бюро переводов. Это следует уточнять по месту предоставления документов. Так что если вам нужен перевод с корейского, то сначала поинтересуйтесь в месте, куда вы будете подавать свои переводы, какие существуют требования к оригиналу документа и переводу.


Скорость письменного перевода с корейского

Сроки перевода с русского на корейский и перевода с корейского языка оговариваются отдельно, но в среднем составляют 4-5 страниц за рабочий день. Начало отсчета срока перевода начинается на следующий день после оплаты заказа. Предусмотрены наценки за срочность и скидки за объем при увеличении сроков сдачи. Возможно также выполнение и срочных переводов с корейского на русский.


Образец текста на корейском языке

Если вы не уверены, что у вас на руках документ на корейском, вы можете сверить его с образцом текста на корейском языке. Это выдержка из конституции Южной Кореи.

Конституция Южной Кореи на корейском



Популярные услуги по переводу с корейского и на корейский язык:

  • нотариальный перевод корейского паспорта;
  • заверенный перевод свидетельства о семейном состоянии с корейского на русский (가족관계증명서);
  • проверка и переделка перевода договора оказания услуг на корейский;
  • перевод диплома с приложением с русского на корейский язык;
  • перевод экспортной декларации с корейского языка для таможни;
  • перевод генеральной доверенности на корейский язык с легализации в посольстве Кореи;
  • перевод свидетельства о регистрации на корейский;
  • перевод водительского удостоверения с корейского на русский;
  • нотариальный перевод печати с корейского на русский;
  • перевод аттестата на корейский язык;
  • перевод согласия родителей на выезд ребенка на корейский;
  • перевод ходатайства с русского на корейский язык;
  • нотариальный перевод с корейского;
  • перевод судебного решения на корейский язык с русского;
  • перевод справок для посольства с русского и казахского на корейский;
  • перевод свидетельства о рождении на корейский язык нотариально;
  • перевод справки о несудимости на корейский язык;
  • перевод описаний косметических средств с корейского языка на русский;
  • перевод паспорта безопасности материала с корейского на русский;
  • перевод фитосанитарного сертификата с корейского;
  • перевод корейского сертификата происхождения (Форма А);
  • нотариально заверенный перевод печати с корейского на русский;
  • перевод этикеток с корейского на русский язык;
  • перевод медицинского заключения с корейского;
  • перевод инструкции с корейского на русский;
  • перевод презентации с корейского на русский язык в Power Point;
  • технический перевод инструкции с корейского;

Где сделать перевод с корейского на русский в Москве?

Сделать перевод с корейского в Москве можно не везде, а только в специализированном бюро переводов. Если вы работаете недалеко от станции метро Академичкая, то перевести с корейского вам будет удобнее в нашем офисе на ул. Гримау, 10. Ближайшие станции метро - Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект. Любые вопросы, связанные с переводом с корейского на русский, вы можете задать по телефонам в контактах.

   

  • 04.05.2016

    День ковра в Туркменистане

    29 мая 2016 (последнее воскресенье мая) в Туркменистане отмечается государственный праздник - День ковра. В современном Туркменистане ковер стал одним из официальных символов страны. В последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно в Туркменистане проходит этот государственный праздник. Основное празднование проходит в музее ковра в Ашхабаде.

    в последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник

    Автор: Светлана Усанкова
    Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
    © Shkolazhizni.ru
    в последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник

    Автор: Светлана Усанкова
    Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
    © Shkolazhizni.ru

  • 09.04.2013

    День Микаэля Агриколы (День финского языка)

    9 апреля
    Ежегодно 9 апреля финны и любители финского языка во всем мире активно отмечают День Микаэля Агриколы или День финского языка (Michael Agricola's Day, Finnish Language Day). Этот день не является в Финляндии выходным, но в стране поднимается государственный флаг.

  • 20.04.2013

    День китайского языка

    20 апреля
    День китайского языка учрежден тогда же, когда и дни прочих официальных языков ООН, — в 2010 году. С этим предложением выступил департамент организации, отвечающий за связи с общественностью.

    Все интересные даты

Отсчет детского возраста в Корее начинается не со дня рождения ребенка, а с начала года, округляя тем самым время, проведенное им в утробе матери. Так, родившемуся в конце декабря 2016 года, 1 января 2017 года исполнится сразу целых 2 года.

Так, родившемуся в конце декабря 2013 года, 1 января 2014 года исполнится сразу целых 2 года.
Читайте больше на http://www.pravda.ru/world/asia/fareast/15-07-2013/1165669-koreajujnaya-0/


Так, родившемуся в конце декабря 2013 года, 1 января 2014 года исполнится сразу целых 2 года.
Читайте больше на http://www.pravda.ru/world/asia/fareast/15-07-2013/1165669-koreajujnaya-0/

Еще факты
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
"Китайская грамота" на английском языке

В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».

Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов 
(Гаага, 5 октября 1961 года)
Все статьи
В книгах Конан Дойля Шерлок Холмс никогда не говорил «Элементарно, Ватсон!»
Еще факты