Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

Страницы : 1
2
3
4
5
6
7
8
9

Перевод свидетельства о рождении с украинского языка

свідоцтво про народження

В каких случаях может потребоваться перевод свидетельства о рождении с украинского языка в РФ?

Перевод свидетельства о рождении с украинского на русский язык чаще всего могут попросить при получении вида на жительство (ВНЖ), РВП или гражданства РФ, при подаче документов в ФМС или пенсионный фонд, при потере паспорта.


Также перевод украинского свидетельства о рождении могут потребовать при поступлении ребенка в школу или детский сад, для продолжения учебы, в том случае если ребенок родился на Украине, и свидетельство о рождении выдано после 1991 года.


Перевод свидетельства о рождении с украинского могут запросить также в судебных инстанциях для подтверждения родства, истребования алиментов или лишения отцовства по суду.


Сделать перевод свидетельства о рождении с украинского может попросить нотариус при подтверждении родства, открытии наследства или для любых юридических и нотариальных действий. Нотариусы Российской Федерации не имеют права работать с  иностранными документами без официального перевода на русский язык.


Запросить перевод свидетельства о рождении с украинского языка могут и в посольстве для получения визы или иммиграции.


Это далеко не исчерпывающий список случаев, когда может потребоваться перевести свидетельство о рождении с украинского на русский язык.

Во всех этих случаях перевод свидетельства о рождении должен быть выполнен нотариально.


В каких случаях не нужно переводить свидетельство о рождении с украинского?

Перевод украинского свидетельства о рождении не требуется, если само свидетельство выдано до 1991 года, когда Украина входила в СССР и все записи, отметки и печати проставлены на русском языке.


Стоимость перевода свидетельства о рождении с украинского на русский

Перевод украинского свидетельства о рождении

(свідоцтво про народження)

перевод свидетельства о рождении с украинского
от 400 руб.
перевод свидетельства о рождении на украинский от 400 руб.
Нотариальное заверение перевода свидетельства (за один документ) 700

Особенности перевода украинского свидетельства о рождении

Особое внимание обращайте на правильное написание имени, фамилии и отчества, они должны совпадать с ранее сделанными переводами и с имеющимися документами.


Если все графы украинского свидетельства о рождении даны на двух языках, на русском и украинском, текст заполнен на русском языке, а печать или какая-нибудь отметка проставлена на украинском, то по общим правилам, в любом государственном учреждении России у вас попросят перевод. Переводится в таком случае только печать. Иногда, если есть такое указание, весь текст свидетельства о рождении нужно набирать на русском языке и заверять перевод у нотариуса.


Где сделать перевод украинского свидетельства о рождении в Москве?

Сделать перевод украинского свидетельства о рождении на русский можно в любом бюро переводов. Если вы находитесь в Москве, то перевод украинского свидетельства вы можете сделать у нас в бюро переводов около станции метро Академической, по адресу ул. Гримау 10. Подробности, пожалуйста, уточняйте в контактах. По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь по телефонам.

   

  • 25.01.2013

    День супруга в Исландии

    Примерно в этот день по древнеисландскому календарю начинался суровый зимний месяц Торри. В разных районах Исландии складывались разные обычаи по поводу того, кто из супругов должен зазывать и задабривать новый месяц.

  • 29.05.2013

    День славянской письменности и культуры

    24 мая

    Во всех странах, пользующихся кириллицей, 24 мая отмечается как день славянской письменности и культуры. История этого праздника уходит корнями в IX век. Именно тогда два брата  Константин и Мефодий помогли русским князьям создать прообраз нынешней кириллицы.

  • 18.04.2013

    День независимости Вьетнама

    2 сентября

    2 сентября 1945 года в своей речи Хо Ши Мин провозгласил независимость Вьетнама, обнародовав Декларацию независимости. С тех пор этот день широко празднуется во всем мире вьетнамцами и филологами, занимающимися вьетнамским языком и культурой этой чудесной страны, девиз который и по сей день остается неизменным: "Независимость, свобода, счастье".

    Все интересные даты
Украинцы, наверное, много раз слышали с экранов телевизоров слово «сосулька» в украинской речи, однако по-украински «сосулька» звучит как «бурулька» и никак иначе.
Еще факты
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Акция - перевод паспорта до 4 августа 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 04.08.2017
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Все статьи
Ученые полагают, что способность говорить появилась вследствие изменений размеров гортани, которые происходили по мере развития Homo erectus в Homo sapiens (ок. 45 тыс. лет до н. э.).
Еще факты