Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод экспортной декларации с сербского на русский
Для правильного таможенного оформления все сербские экспортные декларации требуют обязательного перевода с сербского на русский язык, выполненного дипломированным переводчиком сербского языка.
Особенности перевода сербских экспортных деклараций:
- Перевод сербских экспортных деклараций осуществляется с соблюдением всех правил заполнения грузовой таможенной декларации. Перевод выполняется дипломированным переводчиком сербского языка, разбирающимся в таможенной терминологии.
-
Перевод сербских деклараций на русский язык можно заказать и оплатить по безналичному расчету, не приезжай к нам в офис. Вы можете отправить нам скан сербской таможенной декларации по электронной почте и согласовать все нюансы по телефону или по электронной почте. Забрать перевод декларации вы можете через курьера или почтой, если вы находитесь в другом городе.
-
По общим правилам все переводы сербских экспортных деклараций заверяются печатью бюро переводов. В случае необходимости перевод декларации с сербского на русский можно заверить нотариально (для некоторых таможен мы делаем именно так).
-
До заверения проект перевода сербской таможенной декларации будет выслал на согласование заказчику.
Стоимость перевода сербской экспортной декларации
Направление перевода | Цена за 1 декларацию |
Перевод сербской экспортных деклараций | |
Перевод таможенной декларации с сербского языка на русский |
от 1300 |
Срочный перевод сербской экспортной декларации (при профессиональной доступности переводчика сербского) | от 2600 |
Заверение перевода сербской декларации печатью бюро переводов (для некоторых таможен потребуется заверение с регистрацией) |
100 (300) |
* Стандартная сербская таможенная декларация обычно составляет около 2 переводческих страниц. |
Сроки перевода экспортных деклараций с сербского на русский
Обычно перевод сербской таможенной декларации требует 2 рабочих дня. Возможно выполнение и срочного перевода деклараций с сербского на русский, но стоить это будет дороже. При большом объеме сербских деклараций мы предоставляем скидку при увеличении сроков сдачи перевода.
Где сделать перевод экспортной декларации с сербского в Москве?
Перевести экспортную декларацию с сербского языка в Москве можно не в каждом переводческом агентстве. Объясняется это тем фактом, что не все бюро занимаются сербским языком, и усложняется еще тем обстоятельством, что для перевода сербских экспортных деклараций требуется дипломированный переводчик сербского языка, хорошо разбирающийся в таможенной лексике. Если вы находитесь на юго-западе Москвы, около станций метро Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект, то ближе всего вам будет обратиться в наш офис по адресу: ул. Гримау 10. По всем вопросам, связанным с переводом таможенных деклараций с сербского на русский язык, обращайтесь по телефонам, указанным в контактах.
Образец сербской таможенной декларации
Образец перевода экспортной декларации с сербского на русский
-
В сербском и хорватском языках встречаются слова без гласных звуков. Например, в Адриатическом море есть остров Крк.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
-
А знаете ли вы, что выражение «уйти по-английски» придумали французы в ответ на аналогичное английское выражение «уйти по-французски» – то есть уйти, не прощаясь, или не оплатив счет, или захватив с собой что-либо без разрешения. Все это происходит от всем известной «нелюбви» между англичанами и французами. Обычно это долгоиграющее чувство связывают с длительными войнами между этими двумя странами, но может быть это такая странная любовь к ближайшему соседу.
-
11.02.2013
День основания государства в Японии
11 февраля «Помнить о дне основания государства, воспитывать любящее страну сердце» — таков девиз-лозунг, определенный для Дня основания государства (Кенкоку Кинен-но Хи) законом «О национальных праздниках». Праздник отмечается ежегодно 11 февраля и является общенациональным выходным днем.
-
03.09.2013
День государственного языка в Кыргызстане
3 сентября
В 2009 году исполнилось 20 лет с того дня, как в 1989 году Верховный совет Киргизской ССР единогласно принял Закон «О государственном языке Киргизской ССР», которым закрепил за кыргызским языком статус государственного языка. -
01.08.2013
День азербайджанского алфавита и языката
1 августа
День азербайджанского алфавита и языка празднуется ежегодно 1 августа. Этот праздник стал отмечаться сравнительно недавно. Дата празднования была выбрана не случайно. Именно 1 августа 2001 года согласно указу Президента Гейдара Алиева начался переход азербайджанского алфавита с кириллицы на латинскую графику.