Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

Страницы : 1
2

Перевод с латышского на русский нотариально

Латвия - небольшое прибалтийское государство с численностью населения менее двух миллионов человек (по официальным данным на август 2016 года). Единственным официальным языком делопроизводства государственных органов Латвии является латышский. Поэтому любой документ, выдаваемый официальными латвийскими органами будет составлен на латышском языке. Для признания латвийского документа на территории России его необходимо перевести с латышского и нотариально заверить. Аналогичным образом следует поступить с любым официальным документом, выданным в РФ, для признания в Латвии – его следует перевести с русского на латышский и заверить нотариально.

Между РФ и Латвией действует договор о правовой помощи, поэтому никакой дополнительной легализации или апостилирования для обмена документами между Россией и Латвией по общим правилам не потребуется.

Цена переводов на латышский язык с нотариальным заверением

Направление перевода цена за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Латышский язык, перевод
перевод с латышского на русский
(латышско-русский перевод)
650
перевод на латышский язык с русского
(русско-латышский перевод)
690

Нотариальный перевод с латышского языка и перевод на латышский (за один одностраничный документ уже со стоимостью нотариального заверения)

1350
Перевод на латышский язык носителе

от 1000

за страницу


У нас работают профессиональные переводчики латышского языка, а также носители латышского, леттонисты и билингвы, одинаково хорошо владеющие как латышским, так и русским. Поэтому мы можем справиться практически с любой лингвистической задачей по переводу с латвийского на русский или на латышский язык.


Сроки перевода текста с латышского и на латышский язык

Сроки перевода документов на латышский язык оговариваются отдельно с менеджером нашего центра переводов, но обычно не превышают 6 учетных переводческих страниц в день. К переводу любого документа с латышского мы приступаем обычно на следующий рабочий день после оплаты заказа. Так что стандартные сроки выполнения переводов с латышского языка обычно составляют не менее 2-3 дней.

Если вам необходимо перевести с латышского текст большого объема, то лучше не затягивать с размещением заказа, потому что большой перевод потребует дополнительного времени на проверку, редактирование и корректуру. А если вам понадобится нотариальное заверение перевода с латышского, то добавляйте дополнительный день на нотариуса. Предусмотрены наценки за срочность и скидки за объем при увеличении сроков сдачи.

Перевод с латышского срочно

Мы также делаем срочные переводы с латышского на русскийи на латышский язык. Срочный перевод с латышского языка осуществляются в более сжатые сроки, чем в обычном режиме. Небольшой перевод с латышского возможно выполнить срочно в течение нескольких часов.

Если вам нужно срочно перевести документ с латышского на русский или на латышский язык, присылайте нам на почту сам документ с темой: Срочный перевод на латышский.Мы оперативно проинформируем вас о всех возможных сроках и ценах.


Нотариальный перевод с латышского на русский

Для подачи любого латвийского документа в российские государственные органы документ должен быть переведен с латышского и нотариально заверен.  Аналогичным образом следует поступить для предоставления российских документов в Латвию: перевод на латышский должен быть подшит к оригиналу или нотариальной копии и заверен нотариально. Между Российской Федерацией и Латвийской Республикой заключен договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 03.02.1993 г., так что консульская легализация или проставление штампа Апостиль для действия российских документов в Латвии или латвийских документов в России не требуется. Для получения актуальной информации наводите справки по месту предоставления документов.


Цена нотариального перевода латышского языка состоит из цены перевода и нотариального заверения. Нотариальный перевод стандартных одностраничных латвийских документов таких, как свидетельство о браке, свидетельство о рождении, латвийский паспорт, латвийские водительские права, стоит 1300 рублей за документ, если текст перевода с латышского на русский не превышает одной учетной страницы. Если объем текста латвийского одностраничного документа превышает 1 страницу, как, например, в согласии на выезд ребенка за рубеж, архивной справке  с места работы для ПФР, решении суда, то расчет стоимости будет производиться по знакам. Если вы ожидаете, что в скором времени вам понадобится перевести на латышский какой-нибудь документ, лучше нас предупредить заранее для оперативности нотариального заверения. Вы можете ускорить процесс перевода, предоставив нам текст в скане, по фотографии, по факсу или электронной почте заранее.

Образец текста на латышском языке

Если вы не очень уверены, что текст, который вы собираетесь переводить, составлен на латышском языке, можете сверить его с примером латышского текста. Это выдержка из конституции Латышской республики об условиях избрания, правах и обязанностях президента Латвии.



Латышский язык

Если цель перевода с латышского языка носит шуточный или познавательный характер, когда вам не нужно сколь-нибудь точно понимать, о чем идет речь, а только уяснить общий смысл, то приглашаем вас воспользоваться бесплатным латышско-русским переводчиком онлайн.


Популярные услуги по переводу с латышского на русский и на латышский язык:

  • нотариальный перевод латвийского паспорта на русский;
  • заверенный перевод латвийской экспортной декларации (перевод экспортной декларации с латышского на русский язык);
  • нотариальный перевод диплома Латвийского университета с латышского на русский язык (Latvijas Universitāte);
  • перевод с латышского генеральной доверенности;
  • перевод справки из Государственного агентства Социального Страхования Латвии о назначении пенсии с латышского на русский (Valsts Sociālās apdrošināšanas aģentūra);
  • перевод справки о несудимости с латышского;
  • перевод решения рижского суда с латышского языка;
  • медицинский перевод выписки из больницы с латышского на русский;
  • срочный перевод контракта с латышского на русский для банка;
  • нотариальный перевод с латышского на русский язык;
  • перевод латвийских прав на русский язык с нотариальным заверением;
  • перевод свидетельства о рождении на русский с латышского;
  • перевод школьного аттестата с латышского языка на русский;
  • перевод согласия на выезд ребенка на латышский язык;
  • перевод свидетельства о расторжении брака с русского на латышский;
  • перевод запроса с английского на латышский язык с нотариальным заверением;
  • перевод завещания с латышского языка;
  • перевод диплома с украинского на латышский с заверением;
  • перевод справки об отсутствии препятствий для вступления в брак с латышского на русский;
  • перевод устава с русского на латышский язык с заверением у нотариуса;
  • перевод печати из трудовой книжки с латышского на русский для пенсионного фонда РФ;
  • перевод справки о ДТП с латышского на русский для страховой;
  • нотариальный перевод диплома с украинского на латышский;
  • перевод устава с латышского на русский с нотариальным заверением (Sabiedrības ar ierobežotu atbildibu XXX statūti);
  • перевод справки из регистра предприятий Латвийской Республики (LATVIJAS REPUBLIKAS UZŅĒMUMU REĢISTRS);
  • перевод на русский с латышского свидетельства о регистрации коммерсанта (Komersanta reģistrācijas apliecība);

Где сделать перевод с латышского на русский в Москве?

Сделать перевод с латышского в Москве можно далеко не в любом агентстве переводов, а только там, где работают переводчики латышского языка. Если вы находитесь на юго-западе Москвы, то удобнее всего вам будет обратиться в офис нашего бюро переводов на Академической по адресу: ул. Гримау 10 (ближайшие станции метро Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). По любым вопросам, связанным с переводом на латышский или с латышского на русский, обращайтесь по телефонам в контактах.

   

  • 18.04.2013

    День независимости Вьетнама

    2 сентября

    2 сентября 1945 года в своей речи Хо Ши Мин провозгласил независимость Вьетнама, обнародовав Декларацию независимости. С тех пор этот день широко празднуется во всем мире вьетнамцами и филологами, занимающимися вьетнамским языком и культурой этой чудесной страны, девиз который и по сей день остается неизменным: "Независимость, свобода, счастье".

  • 22.01.2013

    День дедушки в Польше

    Странно было бы, отметив День бабушки, не вспомнить о дедушках... Поэтому после отмечаемого в Польше 21 января Дня бабушки, маленькие и взрослые внуки поздравляют своих дедушек, теперь уже с их праздником.

  • 21.05.2013

    День военного переводчика

    В 21 мая 1929 году заместитель народного комиссара по военным и морским делам и председателя РВС СССР Иосиф Уншлихт подписал приказ «Об установлении звания для начсостава РККА «Военный переводчик». Этот приказ, по сути, узаконил профессию, существовавшую в русской армии на протяжении многих столетий.

    Все интересные даты

Кстати, слово «береза» в латышском языке мужского рода. Поэтому  русские народные песни про березку для латышского уха как минимум слышатся забавно.

Еще факты
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.

Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Все статьи
Балтийское море имеет такое название не везде. В языках германской группы, кроме английского, оно зовётся Восточным морем, а вот в эстонском — Западным, что логично с точки зрения географии. Несовпадение проявляется в финском языке: здесь море тоже Восточное, хотя расположено к югу и западу от Финляндии. Это объясняется тем, что Финляндия долгое время была частью Швеции, и название моря утвердилось как калька со шведского языка.
Еще факты