Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод латвийского паспорта на русский
Паспорт гражданина Латвии соответствует стандарту Европейского Союза и напечатан на латышском, английском и французском языках.
Официальным языком РФ является только русский, поэтому для совершения любых действий со своим паспортом на территории России латвийцы должны перевести свой паспорт с латышского на русский и нотариально заверить перевод. Только с нотариальным переводом латышского паспорта на русский язык возможно совершать юридические действия в нотариальных конторах, получать государственные услуги и подтверждать свою личность в любом учреждении.
Сколько стоит перевод латышского паспорта на русский?
|
Перевод паспорта Латвии на русский язык |
Цена за 1 паспорт |
|
Перевод паспорта с латышского на русский с нотариальным заверением (разворот с фотографией) |
от 1000 руб. |
|
Нотариальный перевод всех страниц латвийского паспорта с фотокопией всех страниц |
1200 руб. |
|
Нотариальный перевод российского паспорта на латышский язык (в зависимости от количества переводимых страниц) |
от 1500 руб. |
|
Апостиль и перевод паспорта для Латвии (если нужно, т.к. между нашими странами заключен договор о правовой помощи) |
~ 4000 руб. |
|
Повторное заверение старого перевода латвийского паспорта (перевод из архива бюро) |
700 руб. |
|
* Стандартные сроки перевода паспортов с латвийского на русский язык с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня. ** Срочный перевод паспорта с латышского на русский возможен по предварительной договоренности. |
|
Где сделать перевод латвийского паспорта в Москве?
Сделать перевод латышского паспорта вы можете в нашем бюро переводов по адресу: ул. Гримау, 10, в трех минутах хотьбы от станции метро Академическая. По любым вопросам, касающимся перевода латвийских паспортов, обращайтесь по телефонам в контактах. Мы с удовольствием вам поможем.
Образец перевода латышского паспорта на русский язык


-
Кстати, слово «береза» в латышском языке мужского рода. Поэтому русские народные песни про березку для латышского уха как минимум слышатся забавно.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
К вопросу о качестве услуг по переводу ...
Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям
-
О правильном переводе
Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …
-
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
-
Почти все слова русского языка, начинающиеся с буквы «а», — заимствованные. Существительных русского происхождения на «а» в современной речи очень мало — это слова «азбука», «аз» и «авось».
-
11.02.2013
День основания государства в Японии
11 февраля «Помнить о дне основания государства, воспитывать любящее страну сердце» — таков девиз-лозунг, определенный для Дня основания государства (Кенкоку Кинен-но Хи) законом «О национальных праздниках». Праздник отмечается ежегодно 11 февраля и является общенациональным выходным днем.
-
18.04.2013
День независимости Вьетнама
2 сентября
2 сентября 1945 года в своей речи Хо Ши Мин провозгласил независимость Вьетнама, обнародовав Декларацию независимости. С тех пор этот день широко празднуется во всем мире вьетнамцами и филологами, занимающимися вьетнамским языком и культурой этой чудесной страны, девиз который и по сей день остается неизменным: "Независимость, свобода, счастье".
-
31.08.2013
Национальный день языка в Молдове
31 августа Лимба Ноастрэ — Национальный день языка в Молдове В последний летний день Молдова отмечает традиционный и по-своему уникальный праздник — Национальный день языка — Лимба ноастрэ (Limba Noastra). «Лимба ноастрэ» значит — «наш язык» или «родной язык».