Перевод латвийского паспорта на русский

Паспорт гражданина Латвии соответствует стандарту Европейского Союза и напечатан на латышском, английском и французском языках.

Официальным языком РФ является только русский, поэтому для совершения любых действий со своим паспортом на территории России латвийцы должны перевести свой паспорт с латышского на русский и нотариально заверить перевод. Только с нотариальным переводом латышского паспорта на русский язык возможно совершать юридические действия в нотариальных конторах, получать государственные услуги и подтверждать свою личность в любом учреждении.

Сколько стоит перевод латышского паспорта на русский?

Перевод паспорта Латвии на русский язык

Цена за 1 паспорт

Перевод паспорта с латышского на русский с нотариальным заверением (разворот с фотографией)

от 1000 руб.

Нотариальный перевод всех страниц латвийского паспорта с фотокопией всех страниц

1200 руб.

Нотариальный перевод российского паспорта на латышский язык (в зависимости от количества переводимых страниц)

от 1500 руб.

Апостиль и перевод паспорта для Латвии (если нужно, т.к. между нашими странами заключен договор о правовой помощи)

~ 4000 руб.

Повторное заверение старого перевода латвийского паспорта (перевод из архива бюро)

700 руб.

* Стандартные сроки перевода паспортов с латвийского на русский язык с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.

** Срочный перевод паспорта с латышского на русский возможен по предварительной договоренности.

Где сделать перевод латвийского паспорта в Москве?

Сделать перевод латышского паспорта вы можете в нашем бюро переводов по адресу: ул. Гримау, 10, в трех минутах хотьбы от станции метро Академическая. По любым вопросам, касающимся перевода латвийских паспортов, обращайтесь по телефонам в контактах. Мы с удовольствием вам поможем.


Образец перевода латышского паспорта на русский язык


образец перевода паспорта с латвийского на русский


перевод латышского паспорта, нотариально заверенный, образец


Некоторые слова схожи по звучанию между латышским и славянскими языками, что объясняет некогда общие корни: 

зверь - zvērs, день - diena, вечер - vakars, дружба - draudzība, школа - skola, береза - bērzs.

Еще факты
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.

Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
Все статьи
В большинстве языков мира слова «мама» и «папа» имеют сходное звучание. Это объясняется не единым происхождением всех языков, а тем, что эти слова — первые похожие на слова звуки, которые произносят лепечущие дети.
Еще факты
    Все интересные даты