Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Апостиль
Апостиль документов, что это такое?
Апостиль (apostile, apostille, postilla) – это инструмент упрощенной легализации документов в стране их выдачи для их действия за рубежом. Он подтверждает подлинность документов, выданных одним государством, для их действия в другом государстве.
Стоимость апостиля зависит от количиства, типа документа и удостоверяюшего органа | |||
1 документ 4000 руб. (5 рабочих дней) |
5 документов 3800 руб. (5 рабочих дней) |
10 документов 3500 руб. (5 рабочих дней) |
более 10 документов от 3000 руб. (5 рабочих дней) |
* в стоимость входит государственная пошлина ** цена указана за апостиль по Москве и Московской области |
Для действия документа вне страны происхождения он должен быть легализован. С целью упрощения взаимоотношений между организациями разных стран, многие государства подписали 5 октября 1961 года Гаагскую Конвенцию. До этого документы должны были проходить сложную многоэтапную процедуру консульской легализации, которая необходима и сейчас для документов, изданных в государствах, не вошедших в Гаагскую Конвенцию. Эта Конвенция отменяет требование консульской легализации иностранных официальных документов. Подробнее об этой Конвенции можно узнать здесь: Гаагская конвенция.
В соответствии с этой конвенцией на всех документах, выпущенных и оформленных для хождения вне страны происхождения, должен быть проставлен апостиль. Так что такое апостиль? Апостиль - это печать, или правильнее сказать штамп, который ставится компетентным органом, который удостоверяет подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, если необходимо, и подлинность печати или штампа, которыми скреплен документ.
Документы, издаваемые и оформляемые в государствах, не входящих в Гаагскую конвенцию, подлежат легализации в консульстве страны назначения документа, или же, если они уже отправлены без такой легализации, в консульстве страны происхождения (это намного более сложный и времязатратный процесс).
Посмотреть список государств, входящих в Гаагскую конвенцию можно здесь: Страны, входящие в Гаагскую конвенцию.
Как выглядит апостиль?
Апостиль имеет квадратную или прямоугольную форму с длиной стороны около 10 см. Апостиль может проставляться штампом на самом документе (оборотной стороне документа), приклеиваться наклейкой, прикрепляться отдельным листом при помощи ленты или канцелярского люверса, или наноситься с помощью самоклеящегося стикера. В зависимости от страны происхождения он может быть защищен голограммами, водяными знаками, сухими печатями и другими способами защиты.
Апостиль содержит 10 обязательных полей, которые могут заполняться на английской или французском и национальном языке страны происхождения документа. Заголовок Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан только на французском языке.
Примеры апостиля
На какие документы можно поставить апостиль?
- документы, исходящие от нотариусов (доверенности, согласия, заявления) — проставляет Министерство Юстиции;
- нотариально заверенные копии личных документов (дипломы, аттестаты, справки, свидетельства, выписки и др.) РФ — Минюст РФ;
- нотариально заверенный перевод документов, сшитый с нотариальными копиями — минюст России;
- выписки из паспорта и заграничного паспорта РФ (делается не всеми нотариусами) — министерство юстиции России;
- нотариальные копии российского и заграничного паспорта РФ (делается не всеми нотариусами) — минюст;
- нотариальные копии водительского удостоверения — минюст;
- документы юридических лиц РФ, заверенные государственным регистрационным органом (уставы, свидетельства, выписки, о постановке на налоговый учет и др.) — только на нотариальные копии (минюст);
- оригиналы документов об образовании (только РФ и СССР) (дипломы, аттестаты, справки и др.) — министерство образования;
- оригиналы документов ЗАГС (только РФ и СССР) (свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти и др.) — архив ЗАГС;
- документы о трудовом стаже, заверенные нотариусом — минюст;
- судебные решения с отметкой о вступлении в законную силу — минюст;
- документы о военной службе (работе) в ВС РФ, ВС СССР и Объединённых Вооружённых Силах СНГ, выдаваемых в РФ;
- документы, выданные органами прокуратуры Российской Федерации — генеральная прокуратура;
- справки о наличии (отсутствии) судимости, архивные справки, выписки или копии документов, справки из реестра дисквалифицированных лиц — ЗИЦ МВД;
- справки органов ФСИН — минюст;
- некоторые другие;
Апостилированию не подлежат:
- документы, выданные для использования в странах, подписавших Договор о правовой помощи с РФ;
- документы с нарушением региональной подведомственности (т.е. заверенные нотариусами разных регионов и нотариальных палат): например, доверенность удостоверена нотариусом Ростова-на-Дону (Минюст по Ростовской области), а нотариальная копия заверена нотариусом Москвы (ГУ МЮ по городу Москве);
- иностранные документы, выданные иностранными государствами;
- ненадлежаще оформленные документы;
- нечитаемые (старые) документы с неразличимыми печатями и отметками выдавших органов;
- документы с исправлениями;
- подлинники паспортов, военных билетов, трудовых книжек, пенсионных удостоверений, водительских прав и пр.;
- справки для венчания в другом государстве, о крещении и принадлежности к вероисповеданию (легализуют отдельно в ЕПРЦ);
- документы коммерческого или таможенного характера (заверение в ТПП РФ);
- документы, исходящие от дипломатических и консульских учреждений;
- и некоторые другие документы.
Кто ставит штамп апостиль в РФ, цены, сроки
- Министерство юстиции и территориальные органы Министерства юстиции;
- Министерство обороны;
- Министерство образования;
- Министерство внутренних дел и региональные органы;
- Росархив;
- Органы ЗАГС и региональные органы;
- Генпрокуратура РФ.
* Данный список органов может меняться, актуальность на апрель 2018 года.
Министерство юстиции |
ЗАГС |
МВД |
Департамент образования |
|
Виды документов (оригиналы) |
Документы, выданные Минюстом и органами, подведомственными Минюсту (нотариусы, суды, ФСИН, ФССП и некоторые другие) по г. Москве и Московской области |
Документы, выданные органами ЗАГС Москвы и Московской области |
Документы, выданные органами внутренних дел России по Москве и Московской области (справках об отсутствии судимости (факта уголовного преследования) либо прекращении уголовного преследования) |
Документы об образовании и (или) о квалификации и документы об ученых степенях и ученых званиях |
Нотариальные копии |
ДА |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
Нотариальные переводы |
ДА |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
Стоимость апостиля |
4000 руб. за 1 док. |
4000 руб. за 1 док. |
4000 руб. за 1 док. |
6000 руб. за 1 док. |
Сроки |
5 рабочих дней |
5 рабочих дней |
5 рабочих дней |
от 50 рабочих дней |
* Апостиль документов для Росархива, архивов субъектов РФ, Генпрокуратуры, Минобороны проставляется по запросу; ** Территориальные органы Минюста, органы ЗАГС субъектов РФ, территориальные органы МВД в субъектах РФ, Департамент образования по субъектам РФ — по запросу |
Пример
Для наглядности рассмотрим пример оформления апостиля на свидетельстве о рождении. Апостилизировать свидетельство можно несколькими способами:
1) Поставить апостиль на оригинал свидетельства о рождении можно в Архиве ЗАГС Москвы (если документ был выдан в Москве или Московской области).
2) Апостиль можно также поставить на нотариальную копию свидетельства о рождении в Главном Управлении Министерства юстиции по Москве. Только нотариальная копия должна быть сделана нотариусом Москвы или Московской области, само свидетельство может быть выдано территориальным подразделением ЗАГС другого региона.
3) Если свидетельсто о рождении было выдано органом ЗАГС другого субъекта РФ, то апостилировать его можно в архиве ЗАГС этого субъекта.
Как получить апостиль?
-
Убедитесь, что страна, для которой вы делаете апостиль, входит в Гаагскую конвенцию.
- Убедитесь, что страна, для который вы проставляете штамп апостиль не входит в список государств, с которыми Российская Федерация заключила договоры о правовой помощи, предусматривающие отмену легализации. Если страна входит в список, то на всякий случай уточните у принимающей стороны, подходит ли ваш случай под действие данного договора. На 2018 год этот список включает следующие страны по алфавиту:
-
Надлежащим образом оформите документ, подлежащий апостилизации;
-
Оплатите госпошлину 2500 рублей (или предоставьте документ, подтверждающий право на льготы);
-
Обратитесь в госорган с оригиналом документа, оплаченной квитанцией, паспортом и заполненным заявлением;
-
Ожидайте решения органа в течение 5 рабочих дней.
Список государств, с которыми Россия заключила договоры о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, предусматривающие отмену легализации:
-
Азербайджанская Республика;
-
Республика Албания;
-
Алжирская Народная Демократическая Республика;
-
Республика Болгария;
-
Босния и Герцеговина;
-
Венгерская Республика;
-
Социалистическая Республика Вьетнам;
-
Королевство Испания;
-
Республика Кипр;
-
Киргизская Республика;
-
Корейская Народно-Демократическая Республика;
-
Республика Куба;
-
Латвийская Республика;
-
Литовская Республика;
-
Республика Македония;
-
Республика Молдавия;
-
Монголия;
-
Республика Польша;
-
Румыния;
-
Словацкая Республика;
-
Республика Словения;
-
Тунисская Республика;
-
Республика Хорватия;
-
Чешская Республика;
-
Эстонская Республика;
-
Союзная Республика Югославия.
Где можно заказать апостиль?
Заказать апостиль вы можете в нашем бюро переводов на Академической по адресу: ул. Гримау, дом 10. Наш центр легализации и апостиля находится недалеко от станции метро Академическая. Мы проставляем апостиль на большинство документов, выданных государственными органами России. По всем вопросам просьба обращаться по телефонам в контактах.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
О правильном переводе
Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …
-
Название России не во всех языках происходит от корня «рос-» или «рус-». Например, в Латвии её называют Криевия от племени кривичей, соседствовавших с древними латышами на востоке. Ещё одно древнее племя — венеды — дали название России в эстонском (Венемаа) и финском (Веняйя) языках. Китайцы именуют нашу страну Элосы и могут сократить до просто Э, а вьетнамцы тот же самый иероглиф читают как Нга, и называют Россию именно так.
-
20.03.2013
День французского языка
20 марта День французского языка, как и дни других языков Организации объединенных наций, отмечается недавно — всего лишь с 2010 года. Инициатором введения нового праздника стал департамент ООН по связям с общественностью.
-
25.01.2013
День супруга в Исландии
Примерно в этот день по древнеисландскому календарю начинался суровый зимний месяц Торри. В разных районах Исландии складывались разные обычаи по поводу того, кто из супругов должен зазывать и задабривать новый месяц.
-
09.11.2013
День украинской письменности и языка
9 ноября
Этот праздник был установлен указом президента Украины Леонида Кучмы в 1997 году и отмечается каждый год в честь украинского летописца преподобного Нестора — последователя творцов славянской письменности Кирилла и Мефодия.