Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

перевод диплома на китайский;

перевод арабской таможенной декларации;

перевод на китайский носителем;

перевод паспорта с сербского;

День провозглашения корейского алфавита

9 октября
9 октября в Южной Корее отмечается День провозглашения корейского алфавита (Hangul Proclamation Day). Исконный алфавит корейского языка называют Хангыль (Hangul), и сегодня празднуют его создание и провозглашение в стране королем Седжоном Великим (King Sejong the Great).

Король Седжон обнародовал публикацию документа, представляющего новый алфавит, в 1446 году в девятом месяце по лунному календарю. В 1926 году Общество корейского алфавита (Hangul Society) отмечало 480 годовщину декларирования корейского алфавита в последний день девятого месяца по лунному календарю, который совпадает с 4 ноября по Григорианскому календарю.

В 1931 году празднование было перенесено на 29 октября по Григорианскому календарю. В 1934 году дата праздника была вновь перенесена на 28 октября в связи с тем, что поступало много претензий, в которых отмечалось, что в 1446 году в обращении был Юлианский календарь.

В 1940 году был обнаружен первоисточник документа, сообщающий, что новый алфавит был оглашен в течении первых десяти дней девятого лунного месяца. Десятый день девятого лунного месяца в 1446 году соответствовал 9 октября 1446 года по Юлианскому календарю.

В 1945 году правительство Южной Кореи официально установило День провозглашения корейского алфавита на 9 октября. Этот день у работников государственных учреждений стал выходным.

Статус государственного праздника день потерял в 1991 году под давлением большого числа работодателей, выступавших против увеличения нерабочих дней. Но, тем не менее, День корейского алфавита и сегодня сохраняет статус национального праздничного дня. Общество корейского алфавита выступает за возрождение празднования на государственном уровне, но пока с недостаточной настойчивостью.

Как и раньше, в День корейской письменности проходят разнообразные праздничные мероприятия, посвященные национальной культуре и литературе. Многие лингвисты за рубежом и любители корейского языка также присоединяются к праздничным мероприятиям.

09.10.2013, 1456 просмотров.

Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Все статьи
А знаете ли вы, что выражение «уйти по-английски» придумали французы в ответ на аналогичное английское выражение «уйти по-французски» – то есть уйти, не прощаясь, или не оплатив счет, или захватив с собой что-либо без разрешения. Все это происходит от всем известной «нелюбви» между англичанами и французами. Обычно это долгоиграющее чувство связывают с длительными войнами между этими двумя странами, но может быть это такая странная любовь к ближайшему соседу.
Еще факты
    Все интересные даты