День дыни в Туркменистане

14 августа (второе воскресенье августа) в Туркмении отмечается День туркменской дыни Gawun baýramy.

Праздник был учрежден Сапармуратом Ниязовым в 1994 году. В этот день по всему Туркменистану проходят конференции бахчеводов, выставки, ярмарки, народные гуляния и концерты. В православных церквях дыни освящают.

Туркменские дыни до сих пор остаются излюбленным лакомством жителей многих стран. Такие сорта, как Гуляби (известные, как Чарджуйские по фильму «Вокзал для двоих»), Гаррыгыз, Вахарман (в простонародье торпеда) нам известны с детства. А в самом Туркменистане они считаются частью великого наследия и символом трудолюбия местных бахчеводов.

Перевести любые тексты по селекции дынь с туркменского на русский язык вы можете в нашем бюро переводов на Академической.

04.05.2016, 2156 просмотров.

Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
Все статьи
Аналогом русского выражения «белая ворона» во многих европейских языках является идиома «чёрная овца». Хотя если мы называем белой вороной просто исключительного члена общества, то, называя человека чёрной овцой, европейцы намекают ещё и на нежелательность нахождения такого члена в обществе. В этом смысле идиома сближается с другим русским выражением — «паршивая овца».
Еще факты
    Все интересные даты