Перевод с туркменского на русский нотариально

Туркменский язык – государственный язык Туркменистана. Все официальные документы, выдаваемые в Туркмении, оформляются и принимаются только на туркменском языке. Поэтому для официального признания любого туркменского документа в России, его следует перевести с туркменского на русский и нотариально заверить. Аналогичным образом следует поступить для официального признания любого российского документа в Туркменистане: его необходимо нотариально перевести с русского на туркменский и заверить перевод у нотариуса.

Цены на переводы с туркменского языка и нотариальное заверение

Направление перевода Цена за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Туркменский язык, перевод

перевод с туркменского на русский

(туркменско-русский перевод)

530

перевод на туркменский язык

(русско-туркменский перевод)

620
нотариальный перевод с туркменского на русский язык и с русского на туркменский (за один одностраничный документ уже со стоимостью нотариального заверения) 1230/1320

У нас работают профессиональные переводчики туркменского языка, а по сложным вопросам при подготовке лингвистических заключений и экспертиз нас консультируют известные туркменологи, лингвисты и этнографы туркменского народа. Поэтому мы можем решить практически любую задачу по переводу документов с туркменского на русский язык.


Сроки перевода с русского на туркменский

 Обычно скорость перевода текста с туркменского языка на русский составляет 6 страниц в день, а скорость перевода текста на туркменский язык с русского не превышает 5 страниц за рабочий день. Перевод стандартных туркменский документов, как паспорт, свидетельство о рождении как правило выполняется быстрее. Стандартное исполнение несрочного стандартного перевода с русского языка на туркменский обыячно составляет 3 рабочих дня. Для нотариального заверения перевода с туркменского требуется дополнительные рабочий день. Выполнение перевода небольшого документа с туркменского на русский язык в день обращения обычно предполагает срочный тариф, и это возможно только, если переводчик туркменского будет профессионально доступен.

Срочный перевод с туркменского на русский

Если вам необходимо срочно перевести какой-нибудь документ с туркменского на русский, то присылайте нам письмо с темой «Срочный перевод с туркменского и вкладывайте в письмо сам отсканированный текст на туркменском. Мы оценим наши возможности, и предоставим вам выбор из нескольких вариантов сроков и цен в ускоренном режиме.


Нотариальный перевод с туркменского на русский

Для предоставления любых туркменских документов в российские органы документы должны быть переведены с туркменского и нотариально заверены российским нотариусом. В том случае, если перевод с туркменского был сделан в Туркменистане и заверен нотариусом Ашхабада, то, возможно, для принятия документа официальными инстанциями РФ вас попросят сделать перевод печати туркменского нотариуса на русский язык и нотариально заверить у российского нотариуса.

Для сдачи каких-либо российских документов в туркменские инстанции их аналогичным образом следует перевести на туркменский и заверить нотариально.

Между Россией и Туркменистаном заключена Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993 г., поэтому специальной легализации российских документов для Туркменистана и туркменских для РФ по общим правилам не требуется, достаточно нотариального заверения.

При нотариальном переводе с туркменского на английский потребуется перевод через русский язык. Сначала документ будет переведен с туркменского на русский и нотариально заверен, затем текст всего документа со всеми нотариальными отметками будет переведен на английский и заверен нотариально.

Пример текста на туркменском языке

Если вы не уверены, что текст, который требует перевода на русский язык, составлен на туркменском, то можете сравнить его с примером текста на туркменском языке. Это преамбула к Конституции Туркменистана о предпосылках принятия Основного Закона Туркменистана.

образец текста на туркменском языке

Популярные услуги по переводу с туркменского и переводу на туркменский язык:

  • перевод туркменского заграничного паспорта на русский язык с нотариальным заверением (Türkmenistanyň raýatynyň Türkmenistandan gitmek we Türkmenistana gelmek üçin pasporty);
  • нотариальный перевод туркменского паспорта;
  • нотариальный перевод удостоверения личности с туркменского на русский;
  • перевод туркменских водительских прав на русский, заверенный нотариально;
  • перевод пакета документов для пенсионного фонда с туркменского языка;
  • перевод диплома с туркменского на русский;
  • перевод справки о несудимости с туркменского языка на русский;
  • перевод согласия родителей на выезд ребенка на туркменский язык;
  • срочный перевод запроса в МВД Туркменистана с русского на туркменский язык (Türkmenistanyň içeri işler ministrligi);
  • перевод решения суда о лишении родительских прав с русского на туркменский язык;
  • перевод коносамента с туркменского языка на русский;
  • нотариальный перевод свидетельства о рождении с туркменского;
  • перевод договора с туркменского на русский язык;
  • нотариальный перевод с туркменского на русский;
  • перевод свидетельства о браке с туркменского на русский;
  • перевод аттестата с туркменского на русский;
  • перевод справки об отсутствии препятствий для вступления в брак с туркменского на русский;
  • перевод метрики с туркменского;
  • нотариальный перевод печати с туркменского язык;
  • перевод трудовой книжки с туркменского на русский с нотариальным заверением;
  • перевод пенсионной книжки с туркменского;
  • заверенный перевод справки о несудимости с туркменского на русский;
  • перевод доверенности с русского на туркменский язык;
  • срочный перевод справки о семейном состоянии с туркменского на русский с нотариальным заверением;
  • перевод рекомендации с туркменского на русский с заверением у нотариуса;

Где сделать перевод с туркменского языка на русский в Москве?

В Москве перевод с туркменского можно сделать в любом бюро переводов столицы, специализирующемся на переводах с туркменского. Офис нашего бюро переводов располагается на улице Гримау 10, недалеко от станции метро Академическая *ближайшие станции метро – Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). Если наш офис для вас ближайший, то готовы вам помочь по любым вопросам, связанным с переводом на туркменский или с туркменского на русский язык.

   

Еще факты
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
Все статьи
Аналогом русского выражения «белая ворона» во многих европейских языках является идиома «чёрная овца». Хотя если мы называем белой вороной просто исключительного члена общества, то, называя человека чёрной овцой, европейцы намекают ещё и на нежелательность нахождения такого члена в обществе. В этом смысле идиома сближается с другим русским выражением — «паршивая овца».
Еще факты
    Все интересные даты