Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод с туркменского на русский нотариальноТуркменский язык – государственный язык Туркменистана. Все официальные документы, выдаваемые в Туркмении, оформляются и принимаются только на туркменском языке. Поэтому для официального признания любого туркменского документа в России, его следует перевести с туркменского на русский и нотариально заверить. Аналогичным образом следует поступить для официального признания любого российского документа в Туркменистане: его необходимо нотариально перевести с русского на туркменский и заверить перевод у нотариуса. Цены на переводы с туркменского языка и нотариальное заверение
У нас работают профессиональные переводчики туркменского языка, а по сложным вопросам при подготовке лингвистических заключений и экспертиз нас консультируют известные туркменологи, лингвисты и этнографы туркменского народа. Поэтому мы можем решить практически любую задачу по переводу документов с туркменского на русский язык. Сроки перевода с русского на туркменскийОбычно скорость перевода текста с туркменского языка на русский составляет 6 страниц в день, а скорость перевода текста на туркменский язык с русского не превышает 5 страниц за рабочий день. Перевод стандартных туркменский документов, как паспорт, свидетельство о рождении как правило выполняется быстрее. Стандартное исполнение несрочного стандартного перевода с русского языка на туркменский обыячно составляет 3 рабочих дня. Для нотариального заверения перевода с туркменского требуется дополнительные рабочий день. Выполнение перевода небольшого документа с туркменского на русский язык в день обращения обычно предполагает срочный тариф, и это возможно только, если переводчик туркменского будет профессионально доступен. Срочный перевод с туркменского на русскийЕсли вам необходимо срочно перевести какой-нибудь документ с туркменского на русский, то присылайте нам письмо с темой «Срочный перевод с туркменского и вкладывайте в письмо сам отсканированный текст на туркменском. Мы оценим наши возможности, и предоставим вам выбор из нескольких вариантов сроков и цен в ускоренном режиме. Нотариальный перевод с туркменского на русскийДля предоставления любых туркменских документов в российские органы документы должны быть переведены с туркменского и нотариально заверены российским нотариусом. В том случае, если перевод с туркменского был сделан в Туркменистане и заверен нотариусом Ашхабада, то, возможно, для принятия документа официальными инстанциями РФ вас попросят сделать перевод печати туркменского нотариуса на русский язык и нотариально заверить у российского нотариуса. Для сдачи каких-либо российских документов в туркменские инстанции их аналогичным образом следует перевести на туркменский и заверить нотариально. Между Россией и Туркменистаном заключена Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993 г., поэтому специальной легализации российских документов для Туркменистана и туркменских для РФ по общим правилам не требуется, достаточно нотариального заверения. При нотариальном переводе с туркменского на английский потребуется перевод через русский язык. Сначала документ будет переведен с туркменского на русский и нотариально заверен, затем текст всего документа со всеми нотариальными отметками будет переведен на английский и заверен нотариально. Пример текста на туркменском языкеЕсли вы не уверены, что текст, который требует перевода на русский язык, составлен на туркменском, то можете сравнить его с примером текста на туркменском языке. Это преамбула к Конституции Туркменистана о предпосылках принятия Основного Закона Туркменистана. ![]() Популярные услуги по переводу с туркменского и переводу на туркменский язык:
Где сделать перевод с туркменского языка на русский в Москве?В Москве перевод с туркменского можно сделать в любом бюро переводов столицы, специализирующемся на переводах с туркменского. Офис нашего бюро переводов располагается на улице Гримау 10, недалеко от станции метро Академическая *ближайшие станции метро – Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). Если наш офис для вас ближайший, то готовы вам помочь по любым вопросам, связанным с переводом на туркменский или с туркменского на русский язык. |
||||||||||||
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
-
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
-
Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
-
Название России не во всех языках происходит от корня «рос-» или «рус-». Например, в Латвии её называют Криевия от племени кривичей, соседствовавших с древними латышами на востоке. Ещё одно древнее племя — венеды — дали название России в эстонском (Венемаа) и финском (Веняйя) языках. Китайцы именуют нашу страну Элосы и могут сократить до просто Э, а вьетнамцы тот же самый иероглиф читают как Нга, и называют Россию именно так.
-
09.10.2013
День провозглашения корейского алфавита
9 октября
В этот день в Южной Корее отмечается День провозглашения корейского алфавита (Hangul Proclamation Day). Исконный алфавит Корейского языка называют Хангыль (Hangul), и сегодня празднуют его создание и провозглашение в стране королем Седжоном Великим (King Sejong the Great). -
30.01.2013
День деда Мороза и Снегурки
В этот день славяне почитали противника Перуна — Мороза — ипостась Велеса. Можно сказать, что Мороз — зимняя ипостась Велеса, так же как Яр (сын Велеса и Дивы) — весенняя.
-
30.09.2003
Международный день переводчика
В 1991 году Международная федерация переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.