Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод арабской таможенной декларации на русский язык (из Сирии)
Ввиду введенных специальных экономических мер против Турции с 01.01.2016 в последнее время сократился традиционный для России экспорт овощей и фруктов из Турции и увеличился поток ввозимых товаров из арабских стран, в том числе из Сирии. Сирийские экспортеры начали поставлять в Новороссийск из портов Латакии и Тартуса большие партии грузов, требующих таможенного оформления.
Для правильного таможенного оформления все арабские экспортные декларации требуют обязательного перевода с арабского языка на русский, выполненного сертифицированным переводчиком арабского языка.
Особенности перевода арабских экспортных деклараций
- Перевод арабских таможенных деклараций осуществляется с учетом всех правил заполнения экспортно-импортной грузовой таможенной декларации. Перевод выполняется дипломированным переводчиком, разбирающимся в таможенной терминологии и лексике.
- Перед заверением перевода декларации проект перевода направляется заказчику на согласование. После получения одобрения заказчика перевод арабской таможенной декларации заверяется и если нужно регистрируется в журнале переводов.
-
Вы можете направить отсканированную копию арабской декларации нам по электронной почте для согласования всех нюансов.
-
Диплом арабского переводчика предоставляется для таможни по требованию.
Стоимость перевода арабской таможенной декларации
Направление перевода | Цена за 1 декларацию |
Перевод арабской экспортных деклараций |
|
Перевод таможенной декларации с арабского языка на русский |
от 1500 |
Срочный перевод арабской таможенной декларации на русский язык (в течение нескольких часов, в тот же рабочий день) | от 2250 |
Заверение перевода декларации печатью бюро переводов (для некоторых таможен потребуется заверение с регистрацией в журнале переводов) |
100 (300) |
* Стандартная арабская таможенная декларация обычно составляет минимум 2 учетные переводческие страницы. |
Сроки перевода таможенной декларации с арабского на русский
Обычно перевод таможенных деклараций с арабского на русский выполняется в течение 1-2 рабочих дней после подтверждения всех деталей заказа. Возможно выполнение и срочного перевода арабских деклараций.
Где сделать перевод таможенной декларации с арабского языка на русский в Москве?
Перевести арабскую таможенную декларацию на русский можно далеко не везде. Наше агентство переводов уже давно специализируется на переводе арабских грузовых таможенных деклараций, в штате нашего бюро переводов работает переводчик-носитель арабского языка, который одинаково хорошо владеет арабским и русским языками. Наши переводы с арабского устраивают все таможни. Офис нашего бюро переводов находится возле станции метро Академическая, по адресу: Гримау 10. По любым вопросам, связанным с переводом арабских таможенных деклараций, обращайтесь по телефонам в контакте.
Образец арабской таможенной декларации (Сирия)
Образец перевода сирийской таможенной декларации с арабского на русский язык
-
Арабы пользуются собственными знаками для записи цифр, хотя арабы Европы и Северной Африки применяют привычные нам «арабские» цифры. Однако какими бы не были знаки цифр, арабы пишут их, как и буквы, справа налево, но начиная с младших разрядов. Получается, что если мы встретим знакомые цифры в арабском тексте и прочитаем число привычным образом слева направо, то не ошибёмся.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
"Китайская грамота" на английском языке
В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».
-
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык
Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.
Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными.
-
О правильном переводе
Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …
-
"Полное незнание иностранного языка заслуживает всяческого уважения. Поверхностное знание иностранного языка, которым мы так гордимся, в действительности, делает нас посмешищем…»
Джером К. Джером, «Трое на четырех колесах».
-
18.04.2013
День белорусской письменности
1-ое воскресенье сентября
День белорусской письменности является национальным праздником и отмечается ежегодно в первое воскресенье сентября.
Концепция праздника предусматривает показ нерушимого единства белорусского печатного слова с историей белорусского народа, его тесной связи со славянскими истоками, а также осмысление исторического пути письменности и печати в Беларуси.
-
05.10.2016
День таджикского языка
05 октября
5 октября ежегодно отмечается день государственного языка Таджикистана. Также день таджикского языка по странному стечению обстоятельств совпадает с днем рождения Эмомали Рахмона, президента Республики Таджикистан. -
11.02.2013
День основания государства в Японии
11 февраля «Помнить о дне основания государства, воспитывать любящее страну сердце» — таков девиз-лозунг, определенный для Дня основания государства (Кенкоку Кинен-но Хи) законом «О национальных праздниках». Праздник отмечается ежегодно 11 февраля и является общенациональным выходным днем.