Перевод носителем языка

Перевод, выполняемый носителем языка, требуется в тех случаях, когда целью перевода является доведение информации до сведения целевой аудитории, для которой язык перевода является родным, а сам перевод предполагает лингво-страноведческую адаптацию с использованием языковых средств передачи информации, характерных для такого народа.

Такие переводы требуются нечасто.


В некоторых странах принято отдавать перевод только носителям языка, на который будет осуществляться перевод. Очень часто в расчет не берется переводческая квалификация такого специалиста, а только факт того, что для него язык перевода будет родным. Насколько показывает практика, такие переводы могут существенно отходить от текста оригинала. Здесь нужно понимать: либо мы точно переводим, либо уходим от оригинала и пишем «вариацию на тему», т.е. адаптируем текст к языковым реалиям страны получателя информации. Это важно понимать при оформлении заказа.

Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Перевод резюме

Перевод резюме

Все статьи
В лезгинском языке для обозначения орла и печени используется одно слово — «лекъ». Это связано с существовавшим давно обычаем горцев выставлять тела умерших на съедение хищным орлам, которые прежде всего старались добраться до печени покойника. Поэтому лезгины считали, что именно в печени заключается душа человека, которая теперь переходила в тело птицы.
Еще факты
    Все интересные даты