День украинской письменности и языка

9 ноября
Этот праздник был установлен указом президента Украины Леонида Кучмы в 1997 году и отмечается каждый год в честь украинского летописца преподобного Нестора — последователя творцов славянской письменности Кирилла и Мефодия.

Сейчас на Украине проводятся тщательные исследования истоков украинской письменности. Считается, что именно с преподобного Нестора Летописца и начинается письменный украинский язык. Также есть предположения, что письменность на территории Украины имела несколько вариантов.

Одним из вариантов можно считать письменность Северного Причерноморья, где пользовались азбукой, идентичной греческой или римской (латинице), а в восточных районах (особенно скифо-сарматы) имелась своя оригинальная письменность, известная в науке под названием сарматских знаков. Эти знаки были похожи на армянскую и грузинскую письменность.

Тот, кто хоть раз видел современный украинский алфавит, заметил, что большинство его букв похожи на греческие, но среди них есть и несколько славянских знаков. Следует заметить, что наряду с кириллицей и одновременно с ней существовала другая азбука, известная под названием глаголица, которая имела необычный характер завитков. Ученые пока не находят аналогов глаголицы. Это дает основания для утверждений, что глаголица — есть творение одного человека, в отличие от кириллицы, которая имеет природный органический характер и очень древние аналоги.

День украинской письменности и языка — это не только государственный, но и церковный праздник. Первое в современном украинском языке произведение, которое отвечает византийским первоисточникам, православные назвали акафистом Богородице Холмской.

09.11.2013, 1796 просмотров.

Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.

Все статьи

В языке аймара концепция временной оси коренным образом отличается от той, что наблюдается во всех остальных языках планеты. Привычная нам концепция предполагает, что будущее находится впереди, а прошлое — сзади, но в языке аймара всё наоборот. Слово, обозначающее в нём прошлое, имеет значение «спереди».

Еще факты
    Все интересные даты