Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод латышской экспортной декларации
Для прохождения всех таможенных формальностей при оформлении перемещения товаров через таможенную границу с Латвией следует перевести латышскую экспортную декларацию, инвойс, справку о грузе, сертификаты на ввозимую продукцию и прочие документы, запрашиваемые таможней, с латышского на русский язык и заверить перевод печатью бюро переводов.
Особенности перевода латышских экспортных деклараций:
-
Перевод латышских экспортных деклараций и прочих, необходимых для таможни документов, выполняется с соблюдением всех требований к оформлению переводов деклараций, предъявляемых ФТС РФ.
-
Переводы латвийских деклараций выполняются профессиональными переводчиками латышского языка с подтвержденной квалификацией.
-
До окончательного оформления перевода таможенной декларации с латышского на русский проект перевода направляется заказчику на согласование.
-
Все переводы латышских таможенных документов заверяются печатью бюро переводов с уникальным регистрационным номером.
-
По требованию таможни предоставляется диплом переводчика латышского языка.
Стоимость перевода латвийской экспортной декларации
Направление перевода | Цена за 1 декларацию |
Перевод латвийских экспортных деклараций | |
Перевод таможенной декларации с латышского языка на русский. Срок стандартный - 2 рабочих дня. Стоимость заверения для таможни включена. |
от 1600 |
Срочный перевод латвийской экспортной декларации. Срок - 0-1 рабочий день. Стоимость заверения для таможни включена. |
от 2900 |
* Стандартная латвийская таможенная декларация обычно составляет около 2 учетных страниц. |
Сроки перевода латышских экспортных деклараций
Как правило, перевод деклараций с латышского на русский язык осуществляется в течение 2 рабочих дней. Также мы предлагаем срочный перевод латышских таможенных деклараций. Срочные переводы деклараций выполняются за несколько часов или в течение рабочего дня, но стоят дороже.
Где сделать перевод экспортной декларации с латышского в Москве?
Перевести латышскую экспортную декларацию в Москве можно не в любом переводческом бюро. Мы уже много лет специализируемся на переводах таможенных деклараций, и наши переводы принимают все таможни. Наше переводческое агентство находится на станции метро Академическая, по адресу: ул. Гримау 10. По любым вопросам, связанным с переводом латвийских экспортных деклараций или иных таможенных документов, обращайтесь по телефонам в контактах.
Образец латышской экспортной декларации
Образец перевода латвийской экспортной декларации на русский язык
-
Кстати, слово «береза» в латышском языке мужского рода. Поэтому русские народные песни про березку для латышского уха как минимум слышатся забавно.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
(Гаага, 5 октября 1961 года) -
Нотариальное заверение перевода личных документов
Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается
-
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык
Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.
Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными.
-
В 1916 году футурист Зданевич написал пьесу без соблюдения нормативных правил орфографии и с применением «албанскава языка». Появившийся в 2000-е годы язык падонков, орфография которого построена по схожим принципам, иногда называется и «албанским языком», но совпадение с опытом Зданевича случайно.
-
22.11.2003
Даль Владимир Иванович
22 ноября 1801.
22 ноябра 1801 года родился выдающийся русский ученый и лексикограф Иван Владимирович Даль. Известен он стал после составления своего знаменитого Толкового словаря живого великорусского языка. -
31.08.2013
Национальный день языка в Молдове
31 августа Лимба Ноастрэ — Национальный день языка в Молдове В последний летний день Молдова отмечает традиционный и по-своему уникальный праздник — Национальный день языка — Лимба ноастрэ (Limba Noastra). «Лимба ноастрэ» значит — «наш язык» или «родной язык».
-
20.03.2013
День французского языка
20 марта День французского языка, как и дни других языков Организации объединенных наций, отмечается недавно — всего лишь с 2010 года. Инициатором введения нового праздника стал департамент ООН по связям с общественностью.