Перевод латышской экспортной декларации

Для прохождения всех таможенных формальностей при оформлении перемещения товаров через таможенную границу с Латвией следует перевести латышскую экспортную декларацию, инвойс, справку о грузе, сертификаты на ввозимую продукцию и прочие документы, запрашиваемые таможней, с латышского на русский язык и заверить перевод печатью бюро переводов.

Особенности перевода латышских экспортных деклараций:

  • Перевод латышских экспортных деклараций и прочих, необходимых для таможни документов, выполняется с соблюдением всех требований к оформлению переводов деклараций, предъявляемых ФТС РФ.

  • Переводы латвийских деклараций выполняются профессиональными переводчиками латышского языка с подтвержденной квалификацией.

  • До окончательного оформления перевода таможенной декларации с латышского на русский проект перевода направляется заказчику на согласование.

  • Все переводы латышских таможенных документов заверяются печатью бюро переводов с уникальным регистрационным номером.

  • По требованию таможни предоставляется диплом переводчика латышского языка.

Стоимость перевода латвийской экспортной декларации


Направление перевода Цена за 1 декларацию
Перевод латвийских экспортных деклараций

Перевод таможенной декларации с латышского языка на русский. Срок стандартный - 2 рабочих дня. Стоимость заверения для таможни включена.

от 1600
Срочный перевод латвийской экспортной декларации. Срок - 0-1 рабочий день. Стоимость заверения для таможни включена.
от 2900

* Стандартная латвийская таможенная декларация обычно составляет около 2 учетных страниц.

Сроки перевода латышских экспортных деклараций

Как правило, перевод деклараций с латышского на русский язык осуществляется в течение 2 рабочих дней. Также мы предлагаем срочный перевод латышских таможенных деклараций. Срочные переводы деклараций выполняются за несколько часов или в течение рабочего дня, но стоят дороже.

Где сделать перевод экспортной декларации с латышского в Москве?

Перевести латышскую экспортную декларацию в Москве можно не в любом переводческом бюро. Мы уже много лет специализируемся на переводах таможенных деклараций, и наши переводы принимают все таможни. Наше переводческое агентство находится на станции метро Академическая, по адресу: ул. Гримау 10. По любым вопросам, связанным с переводом латвийских экспортных деклараций или иных таможенных документов, обращайтесь по телефонам в контактах.

Образец латышской экспортной декларации

образец латвийской экспортной декларации

Образец перевода латвийской экспортной декларации на русский язык

образец перевода латвийской экспортной декларации

В латышском языке русская поговорка "после дождичка в четверг..." звучит "когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова".
Еще факты
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Все статьи
Алфавит яванского языка, который является родным для более чем 75 миллионов человек в Индонезии, можно прочитать последовательно как стихотворение. В переводе оно означает: «Двое посланников // Воспылали враждой друг к другу. // Они бились с равными силами, // Теперь здесь лежат два трупа». Это одна из историй о легендарном короле Аджи Сака, принесшем цивилизацию на остров Ява, и двух его верных слугах, которые погибли из-за разного понимания его приказа.
Еще факты
    Все интересные даты