Перевод корейской экспортной декларации

Для надлежащего таможенного оформления грузов все корейские экспортные декларации должны быть переведены с корейского на русский и официально заверены бюро переводов.


Особенности перевода корейских таможенных деклараций

  • перевод корейских таможенных деклараций выполняется в соответствии с таможенными правилами по заполнению экспортно-импортных грузовых таможенных деклараций;
  • перевод таможенных корейских деклараций выполняется сертифицированным переводчиком корейского языка;
  • проект перевода таможенной декларации с корейского на русский язык направляется заказчику на предварительный просмотр и одобрение;
  • переводы корейских деклараций заверяются официальной печатью бюро переводов с присвоением каждому переводу уникального регистрационного номера;
  • по запросу таможни предоставляется скан диплома переводчика корейского языка;

Стоимость перевода корейской экспортной деклараций


Направление перевода Цена за 1 декларацию
Перевод корейской экспортной декларации на русский язык

Перевод корейской экспортной декларации на русский язык с регистрацией (2-3 раб. дня)

от 1800
Срочный перевод корейской таможенной декларации на русский язык (0-1 раб. день)
от 3300

* Стандартная экспортная декларация Республики Корея обычно составляет минимум 2 учетные страницы


Где сделать перевод корейской декларации в Москве?

Правильно перевести корейскую экспортную декларацию в Москве на русский язык можно не везде. Наше переводческое агентство уже более 15 лет занимается переводами таможенных деклараций с любых языков мира.  Офис агентства находится вблизи станции метро Академическая, по адресу: ул. Гримау 10. По любым вопросам, связанным с переводом корейских экспортных деклараций, обращайтесь по телефонам в контактах.


Образец корейской таможенной декларации

образец корейской экспортной декларации

Образец перевода корейской таможенной декларации на русский язык

пример перевода корейской экспортной декларации на русский язык

21 августа 1937 года 75 000 корейцев были депортированы из пограничных территорий Дальневосточного края в Ташкентскую область и земли Аральского моря, где обосновались, и на сегодняшний момент их численность уже превышает 200 тысяч человек, что составляет 4-ую по величине диаспору корейцев по всему миру.

Еще факты
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

"Китайская грамота" на английском языке

В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».

Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Все статьи
Среди всех языков и диалектов мира 1-е место по числу говорящих на нем занимает мандаринский диалект китайского языка, которым, по данным 1989 г., пользуется 68% населения Китая, что составляет примерно 748 млн. человек.
Еще факты
    Все интересные даты