Почему у вас такие высокие цены?

Цены, которые вы видите у нас в прайсе, окончательные. Мы сначала смотрим материал и говорим, сколько будет стоить перевод, и эта сумма не меняется. В других агентствах переводов эта сумма может меняться несколько раз в процессе работы над переводом. С вас могут взять дополнительные деньги за набор текста, за вычитку корректором, проверку редактором, оформление, распечатку. Мы к таким методам не прибегаем, у нас весь комплекс переводческих услуг зафиксирован в стоимости, которую вам озвучит менеджер. Перевод с английского у нас стоит 450р. за стр. Подробные цены указаны в прейскуранте.

К списку вопросов о работе бюро переводов

17.11.2012, 1914 просмотров.

Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Все статьи
Балтийское море имеет такое название не везде. В языках германской группы, кроме английского, оно зовётся Восточным морем, а вот в эстонском — Западным, что логично с точки зрения географии. Несовпадение проявляется в финском языке: здесь море тоже Восточное, хотя расположено к югу и западу от Финляндии. Это объясняется тем, что Финляндия долгое время была частью Швеции, и название моря утвердилось как калька со шведского языка.
Еще факты
    Все интересные даты