День Микаэля Агриколы (День финского языка)

9 апреля
Ежегодно 9 апреля финны и любители финского языка во всем мире активно отмечают День Микаэля Агриколы или День финского языка (Michael Agricola's Day, Finnish Language Day). Этот день не является в Финляндии выходным, но в стране поднимается государственный флаг.

Великий финский просветитель Микаэль Агрикола (Michael Agricola, 1510 — 1557) родился в нюландском приходе Перная. В 1536 году Агрикола отправился в Германию на обучение в Витгенбергском университете (University of Wittenberg), в город, в котором в то время жил и работал великий немецкий реформатор Мартин Лютер (Martin Luther). В 1539 году, сдав экзамен, он был выбран ректором Духовной академии Турку (Cathedral school in Turku), а в 1554 — первым лютеранским епископом Финляндии.

Памятник Микаэлю Агриколе принадлежит заслуга создания письменного финского языка. В 1543 году он заканчивает и выпускает в свет первую финскую Азбуку — ABC-kirja. Впоследствии этот год и стали считать годом рождения финской письменности. За основу Агрикола взял карельский язык и диалект, на котором говорили жители губернии Турку.


Второй книгой был молитвенник на финском языке. А в 1548 году Агрикола перевел на финский язык Новый Завет. В предисловии он написал: «Язык моего народа существовал всегда, своей заслугой я считаю лишь перенесение его на бумагу».

Агрикола скончался в 1557 году по дороге из Москвы, куда он был направлен для переговоров с русскими властями о месте прохождения пограничной линии.

09.04.2013, 1916 просмотров.

Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Нотариальное заверение перевода личных документов

Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается

Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов 
(Гаага, 5 октября 1961 года)
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Все статьи

День латышского языка проходит в Латвии 13 мая в день рождения писателя Юриса Алунанса.

Еще факты
    Все интересные даты