День родного языка в Эстонии
Эстонский язык относится к уральским языкам и представляет финно-угорские языки, входя в южную группу прибалтийско-финских языков. По числу говорящих это один из малых языков — на нем говорят около 1,1 миллиона человек, из которых 950 тысяч живут в Эстонии.
Эстонский язык имеет три диалектические группы: — северно-эстонскую, в которую входят островной, западный, центральный и восточный диалекты; — южно-эстонскую, в которую входят мулькский, тартуский и выруский диалекты; — северо-восточный прибрежный диалект, который имеет много общих черт с прибалтийско-финскими языками.
Эстонская письменность основывается на латинском алфавите, состоящем из 32 букв.
Главное правило, которое следует запомнить, читая по-эстонски, — читайте как написано. Что касается эстонской грамматики, то в первую очередь нас обычно поражает количество падежей — их 14. Однако, в языке нет категории рода.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
"Китайская грамота" на английском языке
В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».
-
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
-
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский
-
Mamihlapinatapai — слово из языка племени Яган, которое означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».
-
22.09.2013
День языков народов Казахстана
22 сентября
Указом Президента республики 22 сентября объявлен Днем языков народов Казахстана. Но за один день, конечно, невозможно показать достижения в этой сфере десятков народов, проживающих на территории Республики Казахстан. Поэтому во всех областях проходят недели, декады, месячники, фестивали языков. -
04.05.2016
День дыни в Туркменистане
14 августа (второе воскресенье августа) в Туркмении отмечается День туркменской дыни Gawun baýramy.
-
03.09.2013
День государственного языка в Кыргызстане
3 сентября
В 2009 году исполнилось 20 лет с того дня, как в 1989 году Верховный совет Киргизской ССР единогласно принял Закон «О государственном языке Киргизской ССР», которым закрепил за кыргызским языком статус государственного языка.
14.03.2013,