Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод с финского на русский язык нотариальноФинский язык – государственный язык Финляндии и региональный язык финоязычного населения Швеции. Финский язык является официальным языком всех государственных органов Финляндской Республики, и поэтому любой исходящий из Финляндии документ составляется на финском языке, и для его официального признания на территории России, документ необходимо легализовать по месту выдачи, перевести с финского на русский язык и заверить нотариально в России. Для официального действия любого российского документа в Финляндии документ должен быть надлежащим образом оформлен, легализован и нотариально переведен с русского на финский язык. Цены по переводу с финского, нотариальному заверению и легализации для Финляндии
У нас работают профессиональные переводчики финского языка, а также носители и билингвы. По сложным вопросам нас консультируют финоугроведы, скандинависты и более узкие специалисты по финскому языку. Поэтому в зависимости от сложности лингвистической задачи ваш перевод будет выполнен самым квалифицированным переводчиком в данной области. Сроки перевода с финского на русскийСкорость перевода небольших стандартных документов до 12 учетных страниц с финского языка на русский обычно составляет 2-3 рабочих дня после согласования деталей. Скорость письменного перевода с русского языка на финский обычно не превышает 2-3 дней. Также мы выполняем срочные переводы с финского языка. Перевод на финский язык срочноСрочный перевод с финского на русский язык выполняется намного быстрее, потому что переводчик может работать в нерабочее время, в выходной день и сверхурочно, будучи мотивированным срочным тарифом. Для увеличения скорости перевода переводимый текст может разбиваться на несколько переводчиков финского языка. Если вам нужно срочно перевести какой-либо текст с финского на русский язык, то присылайте нам документ по электронной почте с темой Срочный перевод с финского. Мы оперативно обработаем ваш заказ и сообщим самые разумные сроки и цены с учетом срочности. Легализация для Финляндии (Апостиль)Финляндия входит в список стран, подписавших Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 (Конвенция была ратифицирована Финляндией и вступила в силу 26.08.1985), так что на официальных документах, совершенных в Финляндии для действия на территории РФ, должен стоять апостиль. Штамп апостиль в Финляндии проставляется в магистратах, куда следует обращаться по вопросам апостилирования. Для подачи любых российских документов в Финляндию они должны быть надлежащим образом оформлены и апостилированы для действия на территории Финляндии. Нотариальный перевод с финского языкаЛюбые финские документы для их официальной подачи в российские государственные органы следует перевести с финского на русский и нотариально заверить. Для подачи в Финляндию выданных в России документов они должны быть аналогичным образом нотариально переведены с русского на финский язык. Образец текста на финском языкеЕсли вы не уверены, что у вас документы на финском языке, можете сверить их с примером финского текста. Это первый абзац финской конституции. Популярные услуги по переводу с финского на русский язык:
Где сделать перевод с финского языка в Москве?Сделать перевод с финского на русский можно в любом московском бюро переводов, специализирующемся на финском языке. Если вы работаете недалеко от станции метро Академическая, то можете обратиться в наше агентство по адресу: улица Гримау 10. Ближайшие станции метро – Академическая, Ленинский проспект, Профсоюзная По всем вопросам в отношение переводов с русского языка на финский просьба обращаться по телефонам в контактах. |
||||||||||||||||
|
|
-
Туве Янссон, самая известная писательница Финляндии, автор «Муми-Тролля», писала свои произведения по-шведски.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
-
Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
(Гаага, 5 октября 1961 года) -
О правильном переводе
Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …
-
Жители острова Бугенвиль в Тихом океане говорят на языке ротокас, в котором насчитывается всего 12 букв. Алфавит этого языка создан на основе латиницы и содержит буквы a, e, g, i, k, o, p, r, s, t, u, v.
-
31.08.2013
Национальный день языка в Молдове
31 августа Лимба Ноастрэ — Национальный день языка в Молдове В последний летний день Молдова отмечает традиционный и по-своему уникальный праздник — Национальный день языка — Лимба ноастрэ (Limba Noastra). «Лимба ноастрэ» значит — «наш язык» или «родной язык».
-
31.10.2016
День сурдопереводчика России
31 октября
31 октября в России празднуют свой профессиональный праздник сурдопереводчики. Это, наверное, самая редкая, но высоко востребованная переводческая специализация во всем мире. В России переводчиков готовят всего в нескольких центрах Москвы и Ленинграда. Праздник был учрежден Всероссийским обществом глухих (ВОГ) 31.10.2003 и с тех пор привлекает внимание к проблеме глухонемых и слабослышащих в РФ. -
29.05.2013
День славянской письменности и культуры
24 мая
Во всех странах, пользующихся кириллицей, 24 мая отмечается как день славянской письменности и культуры. История этого праздника уходит корнями в IX век. Именно тогда два брата Константин и Мефодий помогли русским князьям создать прообраз нынешней кириллицы.