Перевод свидетельства о регистрации ТС с финского языка на русский для системы Платон

Для регистрации своего транспортного средства в Системе взимания платы "Платон" владельцам ТС (юридическим лицам), зарегистрированным на территории Финляндии, необходимо предоставить следующие документы:

  • нотариальный перевод копии выписки из торгового (коммерческого) реестра Финляндии с финского на русский язык;

  • копию свидетельства о государственной регистрации финской организации с нотариальным переводом с финского на русский;

  • перевод свидетельства о регистрации ТС (REKISTERÖINTITODISTUS) с финского на русский язык;

Образец оригинала финского свидетельства о регистрации ТС для регистрации в системе "Платон"

Финское свидетельство о регистрации ТС для Платона

Образец перевода свидетельства о регистрации транспортного средства с финского языка на русский для системы "Платон"

Образец перевода финского свидетельства о регистрации (ПТС)

Туве Янссон, самая известная писательница Финляндии, автор «Муми-Тролля», писала свои произведения по-шведски.
Еще факты
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Перевод резюме

Перевод резюме

Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Все статьи
Язык басков, живущих на севере Испании, не родственен ни с одним из живых языков и не входит ни в одну языковую группу. 
Еще факты
    Все интересные даты