Перевод выписки из банка
Выписка из банка – это документ, который предоставляется клиенту в качестве отчета по текущему состоянию его счета. Банковская выписка составляется на основе расчетного счета в банке и является его копией. В банке вы запрашиваете оригинал банковской выписки, перевод на любой иностранный язык вы получите в любом бюро переводов.
Перевод выписки из банка требуется для предоставления в иностранные официальные инстанции для подтверждения платежеспособности, в Российские органы перевод банковской выписки предоставляется по запросу для подтверждения факта наличия зарубежного счета.
Для чего может понадобиться перевод выписки банковского счета?
- При оформлении визы
Уточнить состояние вашего счета может пожелать посольство при оформлении визы (подробнее о переводе документов для визы), чтобы проверить вашу платежеспособность. Как правило, все документы, подаваемые на визу в иностранное посольство, требуют перевода на язык иностранного государства или на язык, который предпочтителен для посольства. Самым распространенными является перевод банковской выписки для визы на английский, немецкий, французский, испанский и итальянский языки.
Переводы выписок банковского счета для таких случаев заверяются чаще всего печатью Бюро переводов (так называемый сертифицированный перевод), в редких случаях может потребоваться нотариальное заверение перевода выписки, это нужно уточнить в посольстве. Требования везде разные, и они могут отличаться в зависимости от ситуации.
- Для налоговой отчетности
Согласно российскому налоговому законодательству при открытии банковского счета в иностранном банке россиянин обязан проинформировать налоговые органы. Необходимо будет в течение месяца подать заявление в ближайшее к месту жительства отделение налоговой инспекции России. Вместе с заявлением следует подать нотариально заверенный перевод выписки на русский язык, как того требует закон.
Те же правила распространяются и на юридические лица, ведущие коммерческую деятельность за рубежом и имеющие расчетный счет в иностранном банке. Они должны ежеквартально предоставлять нотариально заверенный перевод банковской выписки в налоговые органы по месту их регистрации.
- Для оформления кредита или ипотеки за границей
В данном случае среди прочих документов потребуется предоставить перевод выписки со счета, перевод банковской справки, перевод справки о состоянии вклада, справки о доходах, справки НДФЛ и прочие документы, которые у вас обоснованно запросят.
- В других случаях
Сроки перевода выписки по счету
Обычно перевод выписки со счета занимает 1-2 рабочих дня. Перевести выписку можно и в вашем присутствии, но это будет дороже.
Стоимость перевода выписки со счета
|
||||||||||||
Где сделать перевод выписки из банка в Москве?
Перевести банковскую выписку или справку вы можете в любом бюро переводов Москвы. Если вы находитесь недалеко от станции метро Академическая, то вам будет удобнее посетить наш офис на улице Гримау, 10. По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь по телефонам в контактах.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
На языке индейцев микмаков некоторые деревья названы в соответствии со звуком, который издаёт ветер, дуя сквозь них осенью через час после заката. Причём с изменением этого звука изменяются и названия деревьев.
-
20.04.2013
День китайского языка
20 апреля
День китайского языка учрежден тогда же, когда и дни прочих официальных языков ООН, — в 2010 году. С этим предложением выступил департамент организации, отвечающий за связи с общественностью. -
01.08.2013
День азербайджанского алфавита и языката
1 августа
День азербайджанского алфавита и языка празднуется ежегодно 1 августа. Этот праздник стал отмечаться сравнительно недавно. Дата празднования была выбрана не случайно. Именно 1 августа 2001 года согласно указу Президента Гейдара Алиева начался переход азербайджанского алфавита с кириллицы на латинскую графику. -
22.11.2003
Даль Владимир Иванович
22 ноября 1801.
22 ноябра 1801 года родился выдающийся русский ученый и лексикограф Иван Владимирович Даль. Известен он стал после составления своего знаменитого Толкового словаря живого великорусского языка.
06.04.2016, 4923 просмотра.