Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод молдавского паспорта в Москве
В 2000 году между Россией и Молдовой было заключено безвизовое соглашение, которое позволяет гражданам Молдовы и России пересекать границы наших государств без необходимости получения визы. Но это не означает, что гражданин Молдовы сможет свободно вести социальную и трудовую деятельность в России, не имея на руках нотариального перевода молдавского паспорта на русский язык. Для нахождения на территории РФ и для подачи любого запроса в официальные органы РФ всем гражданам Молдовы нужно иметь нотариально заверенный перевод молдавского паспорта, потому что русский язык является единственным официальным языком России по конституции. Цена на перевод молдавских паспортов с нотариальным заверением
Особенности перевода молдавского паспорта на русский язык
Сколько действителен нотариальный перевод молдавского паспорта?Перевод молдавского паспорта не имеет временных ограничений и будет равен сроку действия самого документа. Если после даты заверения перевода паспорта нотариусом у вас в паспорте появились дополнительные отметки (РВП, визы, продления и т. д.), то придется сделать новое нотариальное заверение молдавского паспорта. Где сделать нотариальный перевод паспорта с молдавского на русский в Москве?Перевести молдавский паспорт можно не в любом бюро переводов Москвы. Если вы находитесь на юго-западе Москвы, то удобнее вам будет обратиться в наше бюро переводов на улице Гримау 10 (ближайшие станции метро: Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). По любым вопросам, связанным с переводом паспортов с молдавского, обращайтесь по телефонам, указанным в контактах. Образец перевода молдавского паспорта на русский язык![]() Образец молдавского паспорта: |
|||||||||
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский
-
"Китайская грамота" на английском языке
В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».
-
О правильном переводе
Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …
-
Балтийское море имеет такое название не везде. В языках германской группы, кроме английского, оно зовётся Восточным морем, а вот в эстонском — Западным, что логично с точки зрения географии. Несовпадение проявляется в финском языке: здесь море тоже Восточное, хотя расположено к югу и западу от Финляндии. Это объясняется тем, что Финляндия долгое время была частью Швеции, и название моря утвердилось как калька со шведского языка.
-
25.01.2013
День супруга в Исландии
Примерно в этот день по древнеисландскому календарю начинался суровый зимний месяц Торри. В разных районах Исландии складывались разные обычаи по поводу того, кто из супругов должен зазывать и задабривать новый месяц.
-
30.09.2003
Международный день переводчика
В 1991 году Международная федерация переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.
-
09.11.2013
День украинской письменности и языка
9 ноября
Этот праздник был установлен указом президента Украины Леонида Кучмы в 1997 году и отмечается каждый год в честь украинского летописца преподобного Нестора — последователя творцов славянской письменности Кирилла и Мефодия.