Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

Страницы : 1
2
3

Перевод тайской экспортной декларации


Для надлежащего таможенного оформления все тайские экспортные декларации необходимо перевести с тайского на русский; перевод должен быть выполнен сертифицированным переводчиком тайского языка.

Особенности перевода тайских экспортных деклараций

  • Перевод тайских таможенных деклараций осуществляется с учетом всех правил заполнения грузовой экспортной таможенной декларации. Перевод выполняется дипломированным переводчиком тайского языка, разбирающимся в таможенной терминологии.
  • Перед заверением перевода тайской декларации проект перевода направляется клиенту на согласование. После согласования перевод тайской таможенной декларации заверяется и, если нужно, регистрируется в журнале переводов.
  • Для быстрого начала работы вы можете направить отсканированную копию тайской таможенной декларации на перевод по электронной почте.

  • Диплом переводчика тайского языка предоставляется для таможни по требованию.

Стоимость перевода тайской экспортной декларации


Направление перевода Цена за 1 декларацию
Перевод тайской экспортных деклараций

Перевод экспортной декларации с тайского языка на русский

от 1700
Срочный перевод тайской таможенной декларации на русский язык (в течение нескольких часов, в тот же рабочий день) от 3000

Заверение перевода декларации печатью бюро переводов

(для некоторых таможен потребуется заверение с регистрацией в журнале переводов)

100 (300)

* Стандартная тайская таможенная декларация обычно составляет минимум 2 учетные переводческие страницы.


Сроки перевода тайских деклараций

Обычно перевод таможенных деклараций с тайского на русский выполняется в течение 2-3 рабочих дней после подтверждения всех деталей и оплаты. Также возможно выполнение срочного перевода деклараций с тайского языка.


Где сделать перевод экспортной декларации с тайского языка на русский в Москве?

Перевести и заверить тайскую таможенную декларацию можно не везде. Наша переводческая компания уже давно специализируется на переводе грузовых таможенных деклараций, в штате нашего агентства переводов работает переводчик-носитель тайского языка. Наши переводы с тайского устраивают все таможни РФ. Офис нашего бюро переводов находится возле станции метро Академическая, по адресу: Гримау 10 (ближайшие станции метро Академическая, Ленинский проспект, Просоюзная). По любым вопросам, связанным с переводом тайских экспортных деклараций, обращайтесь по телефонам в контакте.


Образец тайской экспортной декларации

Образец перевода тайской экспортной декларации с тайского на русский язык

  • 21.02.2013

    Международный день родного языка

    21 февраля
    Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается каждый год с февраля 2000 года с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

  • 05.10.2016

    День таджикского языка

    05 октября

    5 октября ежегодно отмечается день государственного языка Таджикистана. Также день таджикского языка по странному стечению обстоятельств совпадает с днем рождения Эмомали Рахмона, президента Республики Таджикистан.

  • 14.03.2013

    День родного языка в Эстонии

    14 марта в Эстонии отмечается День родного языка (Emakeelepaev). Если переводить это слово буквально, то День можно назвать и Днем «материнского» языка.

    Все интересные даты
А в Таиланде сейчас идет 2559 год ( когда в РФ - 2016). Именно столько прошло лет после смерти Будды Шакьямуни.
Еще факты
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов 
(Гаага, 5 октября 1961 года)
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Все статьи
Название России не во всех языках происходит от корня «рос-» или «рус-». Например, в Латвии её называют Криевия от племени кривичей, соседствовавших с древними латышами на востоке. Ещё одно древнее племя — венеды — дали название России в эстонском (Венемаа) и финском (Веняйя) языках. Китайцы именуют нашу страну Элосы и могут сократить до просто Э, а вьетнамцы тот же самый иероглиф читают как Нга, и называют Россию именно так.
Еще факты