Перевод тайского паспорта нотариально


Сколько стоит перевод паспорта с тайского на русский?

Перевод паспорта Таиланда на русский язык

Цена за 1 паспорт

Перевод тайского паспорта на русский с нотариальным заверением

от 1000 руб.

Перевод паспорта на тайский язык (в зависимости от количества переводимых страниц) с нотариальным заверением

от 1500 руб.

Консульская легализация российского паспорта для Таиланда (Апостиль не предусмотрен)

~ 6000 + 1500 + сбор консульства

Повторное заверение старого перевода паспорта Таиланда (перевод из архива бюро)

700 руб.

Нотариальный перевод всех страниц паспорта Королевства Таиланд (для ФМС)

1000 руб. + 10 руб/стр.

* Стандартные сроки перевода паспорта с тайского языка на русский с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.

** Срочный перевод паспорта гражданина Таиланда возможен по предварительной договоренности


Образец перевода тайских паспортов на русский

А в Таиланде сейчас идет 2559 год ( когда в РФ - 2016). Именно столько прошло лет после смерти Будды Шакьямуни.
Еще факты
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

Нотариальное заверение перевода личных документов

Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается

Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Все статьи
Название России не во всех языках происходит от корня «рос-» или «рус-». Например, в Латвии её называют Криевия от племени кривичей, соседствовавших с древними латышами на востоке. Ещё одно древнее племя — венеды — дали название России в эстонском (Венемаа) и финском (Веняйя) языках. Китайцы именуют нашу страну Элосы и могут сократить до просто Э, а вьетнамцы тот же самый иероглиф читают как Нга, и называют Россию именно так.
Еще факты
    Все интересные даты