Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод полицейского протокола с тайскогоВ наше бюро переводов часто обращаются за переводом полицейских протоколов о краже, ограблении, утере, травме в результате ДТП, заявлений в полицию после происшествий на отдыхе в Таиланде, а также тайских постановлений о возбуждении уголовного дела. В страховых компаниях для подтверждения факта происшествия необходимо представлять заявление в полицию о краже, справку из полицейского участка, куда вы обратились по поводу кражи или утери, а в некоторых случаях у вас могут потребовать постановления о возбуждении уголовного дела (в случае кражи телефона, например, или причинении вреда здоровью). Такие справки оформляются только на тайском языке. Поэтому для соответствия всем требованиям законодательства РФ в страховую компанию вам необходимо представить тайский полицейский протокол с нотариальным переводом на русский язык. Цены на переводы полицейских протоколов, заявлений с тайского на русский язык
Особенности перевода полицейских протоколов с тайскогоОбычно полицейские протоколы оформляются со слов потерпевшего в местном полицейском участке, в котором мало кто разговаривает даже по-английски (редко протокол составляется на тайском языке в присутствии или при содействии переводчика русского языка). Сам протокол составляется по-тайски, поэтому разобраться, правильно ли вас поняли и записали всю информацию о краже с ваших слов, получится, к сожалению, только после того, как вы вернетесь в Россию, и переведете полицейский протокол с тайского на русский язык. И если только в РФ выяснится, что в справке допущена существенная ошибка или неточность, то переделать ее из России будет невозможно. А вносить в перевод заведомо ложные сведения, не соответствующие оригиналу, наказывается по закону. Писать в переводе вместо того, что «сумка была оставлена на пляже без присмотра в то время, как я купалась», то, что «сумка была постоянно под моим контролем в присутствии двух свидетелей», мы не станем. Поэтому лучше всего лишний раз проверить на месте, и удостовериться, что полицейская справка составлена корректно. Несколько советов по поводу того, на что следует обратить особое внимание при составлении полицейского протокола: - все ФИО, паспорта и названия/марки вещей должны быть написаны без ошибок; - в протоколе не должно быть записано, что вещи пропали, когда вы их оставили без присмотра; - в момент происшествия вы не должны находиться в состоянии алкогольного опьянения; - вы должны сообщить в полицию о происшествии в течение 24 часов; - лучше перевести тайский полицейский протокол на русский по фотографии или скану пока вы еще не покинули Таиланд, потому что так будет проще внести необходимые исправления в текст оригинала; - протокол лучше составлять в присутствии русского переводчика (можете позаботиться об этом заранее до похода в полицию); Где сделать нотариальный перевод полицейского протокола с тайского на русский в Москве?Сделать перевод тайского полицейского протокола для страховой вы можете не во всех переводческих агентствах Москвы. В нашем бюро на Академической вы сможете перевести и заверить перевод протокола нотариально без каких-либо сомнений, что мы правильно разберем рукописный текст, и точно передадим информацию, изложенную в справке. У нас работают не только профессиональные переводчики тайского языка, но и носители тайского, которые помогут расшифровать даже самый плохой почерк. По любым вопросам, связанным с переводом и заверением полицейских протоколов с тайского на русский, обращайтесь по телефонам в контактах. Пример заявления в полицию о краже телефона на тйском языке
Перевод полицейского протокола |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
-
А в Таиланде сейчас идет 2559 год ( когда в РФ - 2016). Именно столько прошло лет после смерти Будды Шакьямуни.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
О правильном переводе
Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …
-
В песнях Beatles слово «любовь» встречается 613 раз.
-
14.03.2013
День родного языка в Эстонии
14 марта в Эстонии отмечается День родного языка (Emakeelepaev). Если переводить это слово буквально, то День можно назвать и Днем «материнского» языка.
-
23.05.2016
Независимость Вьетнама
2 сентября 1945 провозглашена независимость Вьетнама и образована Демократическа Республика Вьетнам, просуществовашая до 1954 года. Хо Ши Мин выступал с девизом: «Нет ничего дороже независимости и свободы».
в последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ruв последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ru -
23.04.2013
День английского языка
23 апреля
Впервые День английского языка, как и дни других официальных языков ООН, отметили в 2010 году. Установить особые даты, в которые следует отдавать должное языкам организации, предложил департамент по связям с общественностью. Цель новых праздников — укрепить традиции многоязычия в мире. Организация объединенных наций выделила в календаре шесть дней — по одному на каждый из официальных языков.
