Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод с казахского на русский и перевод на казахский языкКазахский язык – государственный язык Казахстана. Все делопроизводство и документооборот государственных организаций и органов местного самоуправления Казахстана осуществляется на казахском языке, наравне с казахским может употребляться русский язык. Поэтому, любой официальный документ, выдаваемый в Казахстане, составляется на казахском языке, и для его признания на территории России документ следует перевести с казахского и нотариально заверить. Аналогичным образом следует поступить для официального признания на территории Казахстана любого документа, выданного в РФ, - документ следует перевести с русского на казахский и зарегистрировать у нотариуса.
|
|
Если вам требуется переводчик казахского языка, вы можете обратиться в наше агентство для осуществления перевода различных документов, включая перевод личных документов с казахского и на казахский язык.
Нотариальный перевод на казахский и с казахского на русский
Мы осуществляем также нотариальный перевод на казахский и с казахского языка. Нотариальный перевод казахского паспорта или казахского свидетельства о рождении будет стоить 1200 руб. Перевод с нотариальным заверением любого одностраничного документа на казахский язык стоит 1200 руб. Стоимость перевода казахского диплома с нотариальным заверением может варьироваться в зависимости от количества дисциплин во вкладыше. Обычно стоимость составляет от 1200 до 2500 рублей уже с нотариальным заверением. Корочка и вкладыш будут заверяться отдельно.
Для нотариального перевода с казахского на английский потребуется переводить документ через русский язык, потому что российский нотариус не имеет права удостоверять документы на иностранном языке.
Перевод на казахский язык стоит 620, а перевод с казахского на русский – 530 руб. за 1800 знаков с пробелами. Для многостраничных документов (перевод казахского устава, перевод учредительных и судебных документов) услуги казахского переводчика по переводу текста на казахский язык и нотариальное заверение оцениваются отдельно, т.е. стоимость перевода документов с казахского язык будет 530/620 для перевода с казахского и на казахский соответственно, а стоимость нотариального заверения – 700 рублей.
Сроки перевода с казахского на русский и на казахский язык
Скорость перевода с казахского на русский составляет 7 учетных страниц за рабочий день. Если вам необходимо перевести с казахского большой документ, объемом около 30 учетных страниц, то рассчитывайте получить готовый перевод через 4 рабочих дня после согласования всех деталей.
Скорость перевода с русского на казахский язык обычно не превышает 6 учетных страниц в день.
Срочный перевод с русского на казахский
Сделать срочный перевод небольшого текста с русского на казахский возможно и в течение рабочего дня. О необходимости срочного перевода на казахский лучше предупреждать заранее, чтобы переводчик был свободен.
Пример текста на казахском языке
Если вы не уверены, что документ, который вы собираетесь перевести с казахского, написан именно на казахском языке, то можете сверить его с примером казахского текста. Это выдержка из конституции Казахстана о государственном языке и соблюдении норм международного права.

Популярные услуги по переводу с казахского языка:
- перевод печати с казахского на русский;
- нотариальный перевод казахского паспорта;
- перевод устава с казахского;
- перевод казахского водительского удостоверения с нотариальным заверением;
- нотариальный перевод диплома с казахского языка на русский;
- перевод казахского аттестата с нотариальным заверением;
- перевод договора с дополнительным соглашением с казахского языка на русский язык;
- перевод коносамента с казахского языка на русский язык;
- перевод свидетельства о рождении и браке с казахского языка на русский с нотариальным заверением;
- нотариальный перевод доверенности с русского на казахский язык;
- перевод медицинских документов с казахского;
- нотариальный заверенный перевод с казахского языка;
- перевод согласия на выезд ребенка на казахский язык;
- перевод справки о брачной правоспособности с казахского на русский язык;
- перевод трудовой книжки с казахского на русский язык для ПФР;
- перевод пенсионного удостоверения с казахского языка;
- нотариально заверенный перевод военного билета с казахского на русский язык;
- нотариальный перевод справки о несудимости с казахского;
- медицинский перевод с казахского (перевод справки из больницы и эпикриза) на русский язык;
Где сделать перевод с русского на казахский в Москве?
Перевести свои документы с русского на казахский вы можете не в любом бюро переводов Москвы. Если вы находитесь на юго-западе столицы, то сделать перевод с казахского вы можете в нашем агентстве переводов на Академической, офис находится по адресу ул. Гримау, 10, ближайшие станции метро - Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект. По любым вопросам, связанным с нотариальным переводом на казахский или с казахского язык, обращайтесь по телефонам в контактах.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
-
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык
Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.
Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными.
-
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов
Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.
-
К вопросу о качестве услуг по переводу ...
Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям
-
На языке индейцев микмаков некоторые деревья названы в соответствии со звуком, который издаёт ветер, дуя сквозь них осенью через час после заката. Причём с изменением этого звука изменяются и названия деревьев.
-
31.10.2016
День сурдопереводчика России
31 октября
31 октября в России празднуют свой профессиональный праздник сурдопереводчики. Это, наверное, самая редкая, но высоко востребованная переводческая специализация во всем мире. В России переводчиков готовят всего в нескольких центрах Москвы и Ленинграда. Праздник был учрежден Всероссийским обществом глухих (ВОГ) 31.10.2003 и с тех пор привлекает внимание к проблеме глухонемых и слабослышащих в РФ. -
06.06.2013
День русского языка
6 июня
День русского языка или, как его еще называют "Пушкинский день России" проходит во всем мире именно в этот день. "Почему 6 июня?" - спросите вы, а потому что 6 июня 1799 года в Москве родился Александр Пушкин. Литературное творчество этого великого русского поэта сопровождает нас на протяжении всей жизни. Его произведения объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира. -
22.09.2013
День языков народов Казахстана
22 сентября
Указом Президента республики 22 сентября объявлен Днем языков народов Казахстана. Но за один день, конечно, невозможно показать достижения в этой сфере десятков народов, проживающих на территории Республики Казахстан. Поэтому во всех областях проходят недели, декады, месячники, фестивали языков.