Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод казахского паспорта
Несмотря на то, что Республика Казахстан входит в Таможенный Союз вместе с Россией, никакого упрощения процедур регистрации, получения РВП, вида на жительство, гражданства или любого оформления документов для граждан Республики Казахстан законом не предусмотрено. Все права и обязанностей работника-мигранта регулируются действующим российским трудовым законодательством. И поэтому для любого официального запроса от казахстанца в России потребуется перевод казахского паспорта на русский язык.
Особенности перевода паспорта с казахского на русский?
Даже если у вас паспорт Республики Казахстан старого образца, выданный Министерством юстиции или Министерством внутренних дел Казахстана, где в паспорте казахские имя, фамилия, отчество и национальность дублируются на русском языке, для любого официального запроса или оформления документов в РФ вас попросят сделать нотариальный перевод казахского паспорта на русский язык. Не удивляйтесь. Вызвано это тем, что не все графы казахского паспорта переведены на русский язык. А любой российский чиновник или сотрудник нотариальной конторы не обязан знать, что скрывается за словами на казахском языке, и является ли слова на русском языке переводом текста на казахском. Поэтому для участия в любом документообороте в РФ требуется перевод паспорта с казахского языка с нотариальным заверением. Перевод казахстанского паспорта заверяется российским нотариусом по общим правилам.
Стоимость нотариального перевода казахского паспорта
|
Где нотариально перевести паспорт с казахского на русский в Москве?
Нотариально перевести паспорт с казахского на русский язык можно не в любом московском бюро переводов. Офис нашего переводческого бюро находится рядом со станцией метро Академическая, Профсоюзная или Ленинский проспект, на ул. Гримау, дом 10. По любым вопросам, касающимся перевода паспорта с казахского на русский, обращайтесь по телефонам в контактах.
-
В рамках кампании по переводу инородных терминов на казахский язык слово «аэропорт» перевели как «әуежай», что дословно значит «воздушный дом», а произносится примерно как «эуежжай».
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
(Гаага, 5 октября 1961 года) -
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов
Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.
-
К вопросу о качестве услуг по переводу ...
Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям
-
А знаете ли вы, что выражение «уйти по-английски» придумали французы в ответ на аналогичное английское выражение «уйти по-французски» – то есть уйти, не прощаясь, или не оплатив счет, или захватив с собой что-либо без разрешения. Все это происходит от всем известной «нелюбви» между англичанами и французами. Обычно это долгоиграющее чувство связывают с длительными войнами между этими двумя странами, но может быть это такая странная любовь к ближайшему соседу.
-
23.04.2013
День английского языка
23 апреля
Впервые День английского языка, как и дни других официальных языков ООН, отметили в 2010 году. Установить особые даты, в которые следует отдавать должное языкам организации, предложил департамент по связям с общественностью. Цель новых праздников — укрепить традиции многоязычия в мире. Организация объединенных наций выделила в календаре шесть дней — по одному на каждый из официальных языков. -
20.03.2013
День французского языка
20 марта День французского языка, как и дни других языков Организации объединенных наций, отмечается недавно — всего лишь с 2010 года. Инициатором введения нового праздника стал департамент ООН по связям с общественностью.
-
11.02.2013
День основания государства в Японии
11 февраля «Помнить о дне основания государства, воспитывать любящее страну сердце» — таков девиз-лозунг, определенный для Дня основания государства (Кенкоку Кинен-но Хи) законом «О национальных праздниках». Праздник отмечается ежегодно 11 февраля и является общенациональным выходным днем.