Перевод казахского паспорта

Несмотря на то, что Республика Казахстан входит в Таможенный Союз вместе с Россией, никакого упрощения процедур регистрации, получения РВП, вида на жительство, гражданства или любого оформления документов для граждан Республики Казахстан законом не предусмотрено. Все права и обязанностей работника-мигранта регулируются действующим российским трудовым законодательством. И поэтому для любого официального запроса от казахстанца в России потребуется перевод казахского паспорта на русский язык.

Особенности перевода паспорта с казахского на русский?

образец казахского паспорта

Даже если у вас паспорт Республики Казахстан старого образца, выданный Министерством юстиции или Министерством внутренних дел Казахстана, где в паспорте казахские имя, фамилия, отчество и национальность дублируются на русском языке, для любого официального запроса или оформления документов в РФ вас попросят сделать нотариальный перевод казахского паспорта на русский язык. Не удивляйтесь. Вызвано это тем, что не все графы казахского паспорта переведены на русский язык. А любой российский чиновник или сотрудник нотариальной конторы не обязан знать, что скрывается за словами на казахском языке, и является ли слова на русском языке переводом текста на казахском. Поэтому для участия в любом документообороте в РФ требуется перевод паспорта с казахского языка с нотариальным заверением. Перевод казахстанского паспорта заверяется российским нотариусом по общим правилам.


Стоимость нотариального перевода казахского паспорта

Перевод паспорта с казахского на русский язык

Цена
Казахский язык, перевод паспорта

нотариальный перевод паспорта с казахского на русский

от 1000 руб.
второе заверение подписи переводчика 700 руб.


Где нотариально перевести паспорт с казахского на русский в Москве?

Нотариально перевести паспорт с казахского на русский язык можно не в любом московском бюро переводов. Офис нашего переводческого бюро находится рядом со станцией метро Академическая, Профсоюзная или Ленинский проспект, на ул. Гримау, дом 10. По любым вопросам, касающимся перевода паспорта с казахского на русский, обращайтесь по телефонам в контактах.

Еще факты
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Все статьи
В лезгинском языке для обозначения орла и печени используется одно слово — «лекъ». Это связано с существовавшим давно обычаем горцев выставлять тела умерших на съедение хищным орлам, которые прежде всего старались добраться до печени покойника. Поэтому лезгины считали, что именно в печени заключается душа человека, которая теперь переходила в тело птицы.
Еще факты
    Все интересные даты