Перевод согласия на выезд ребенка на болгарский язык

Согласие родителей на выезд ребенка требуется в  соответствии с №114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию». Когда не достигший совершеннолетия ребенок пересекает границу России без сопровождения одного из своих родителей, и направляется в Болгарию, то для благополучного прохождения пограничного контроля ему необходимо иметь нотариальный перевод такого согласия на болгарский язык.

Перевод согласия родителей на выезд ребенка на болгарский язык стоит от 1200 руб, нотариальное заверение подписи переводчика стоит 700 руб.  

1 2 Ctrl →

Имя Петя на болгарском означает только женское имя производное от «Петрана», мальчик петя по-болгарски будет не «Петя», а Пешо.
Еще факты
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Все статьи
Незабудка в большинстве европейских и многих неевропейских языках носит одинаковое по смыслу название. Например, forget-me-not в английском, Vergissmeinnicht в немецком. А вот легенд о происхождении такого названия очень много, почти в каждой стране своя. Одна из легенд рассказывает о том, что Бог дал имена всем растениям кроме маленького цветка, и тот сказал: «Не забудь меня!». «Это и будет твоим именем», — ответил Бог.
Еще факты
    Все интересные даты