Онлайн перевод с болгарского на русский


Мы предлагаем Вам воспользоваться болгарским онлайн переводчиком бесплатно для перевода с болгарского или на болгарский язык небольших текстов. К сожалению, мы не можем гарантировать качество таких переводов, но, если Вам не нужен качественный перевод с болгарского, то, по крайней мере, этого может хватить для понимания смысла содержания.

Хотим Вас предостеречь, что такой машинный перевод может оказаться неточным, ошибочным или, более того, вводящим Вас или Вашего партнера в заблуждение. Для профессионального и качественного перевода, пожалуйста, обращайтесь к нашим профессиональным переводчикам болгарского языка.

<div class="noscript_text">Для правильной работы болгарско-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.</div>
   

1 2 Ctrl →

"Хранене" переводится с болгарского, как "питание", а не «хранение» — пазене.
Еще факты
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Все статьи
Балтийское море имеет такое название не везде. В языках германской группы, кроме английского, оно зовётся Восточным морем, а вот в эстонском — Западным, что логично с точки зрения географии. Несовпадение проявляется в финском языке: здесь море тоже Восточное, хотя расположено к югу и западу от Финляндии. Это объясняется тем, что Финляндия долгое время была частью Швеции, и название моря утвердилось как калька со шведского языка.
Еще факты
    Все интересные даты