Перевод доверенности с болгарского на русский и с русского на болгарский

Болгарская пословица гласит:

"Приятели,приятели ама сиренето е с пари!"

Что означает в переводе с болгарского

"Друзья друзьями, но денежки врозь!"

(в болгарском сыр за деньги)


Направление перевода Стоимость за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Перевод болгарский доверенности
перевод доверенности с болгарского на русский язык 630
перевод доверенности с русского на болгарский язык 670
Нотариальное заверение перевода болгарской доверенности (за один документ) 700


Доверенностью, в соответствии с международным правом, признается письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом (Представляемым) другому лицу (Поверенному или Представителю) для представления интересов Представляемого перед третьими лицами, которое должно быть надлежащим образом оформлено и удостоверено уполномоченным на то лицом.

   

1 2 Ctrl →

Байкъри в болгарском языке означает любители и поклонники велосипедов (а не «байкеры» — рокери; в современном болгарском молодёжном сленге «байк» — горный велосипед, из английский, сокращённо «MTB»)
Еще факты
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Все статьи
В обеих мировых войнах американцы использовали в качестве радистов индейцев разных племён. Немцы и японцы, перехватывая радиосообщения, не могли расшифровать их. Во Второй Мировой для этих же целей американцы применяли язык басков, который очень мало распространён в Европе за исключением исторического региона страны басков на севере Испании и юге Франции.
Еще факты
    Все интересные даты