Срочный перевод текста с болгарского на русский

Направление перевода Стоимость за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.
Болгарский язык, срочный перевод
срочный перевод с болгарского на русский язык от 900
срочный перевод на болгарский язык от 900

В болгарском языке есть поговорка

"Рибата още в морето, той приготвил тигана."

При переводе с болгарского она означает,

что не надо торопиться, дословно -

"Еще не поймал рыбу, а уже поставил

сковородку, чтоб ее жарить".

При переводе с болгарского на русский

этой поговорки мы говорим

"не говори гоп пока не перепрыгнешь".



Срочный перевод с болгарского на русский обычно бывает нужен в тех обстоятельствах, когда необходимо быстро ознакомиться с тем или иным документом, который должен быть подписан, или на основании которого должно приниматься какое-нибудь решение.


Если вы попали в такую ситуацию, что вам необходимо срочно перевести документ с болгарского языка в сжатые сроки или за несколько часов, то мы вам поможем.


Подтверждать заказ нужно очень оперативно, потому что любое промедление будет откладывать начало работы над переводом. При выполнении срочных переводов с болгарского и на болгарский язык возрастает цена перевода. Это объясняется тем фактом, что мы должны отложить все текущие проекты и переключиться на выполнение вашего срочного перевода.


У нас большой опыт выполнения срочных переводов на болгарский язык и с болгарского языка. Наши переводчики болгарского владеют различной терминологией таможенного, налогового, нотариального, международного права.

1 2 Ctrl →

На болгарском языке слово "стая" означает русское "комната".
Еще факты
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
Все статьи
В записных книжках Пушкина встречается фраза “Переводчики — почтовые лошади прогресса...”, которая стала крылатой.
Еще факты
    Все интересные даты