Перевод итальянской экспортной декларации

Для правильного таможенного оформления итальянскую экспортную декларацию следует перевести с итальянского на русский и заверить перевод в бюро переводов для таможни. Кроме ГТД с итальянского следует переводить книжки МДП-TIR, инвойсы, счета-фактуры, CMR, коносаменты, упаковочные листы, сертификаты происхождения,  качества, соответствия, фитосанитарные сертификаты, и другие документы, которые запрашивает таможня для импорта итальянских товаров.

Особенности перевода экспортных деклараций из Италии:

  • перевод итальянских деклараций и любых таможенных документов выполняется в соответствии с правилами международных соглашений и регламентом Федеральной Таможенной Службы России;
  • перевод итальянских таможенных документов осуществляется сертифицированным переводчиком итальянского языка с дипломом;
  • переводы итальянских деклараций регистрируются в журнале переводов за уникальным номером;
  • до окончательного оформления переводы итальянских экспортных деклараций направляются на одобрение заказчику;
  • по требованию таможенного органа предоставляется диплом переводчика итальянского языка.

Стоимость перевода итальянских таможенных деклараций

Направление перевода Цена за 1 декларацию
Перевод литовской экспортных деклараций

Перевод таможенной декларации с итальянского языка на русский с заверением

от 1200
Срочный перевод итальянской экспортной декларации от 2200

* Итальянские экспортные различаются по объему перевода. Как минимум, декларация составит полторы страницы.


Сроки перевода экспортных деклараций с итальянского на русский язык

Сроки перевода итальянских экспортных деклараций обычно составляют 2 полных рабочих дня. У нас в офисе постоянно работает переводчик итальянского языка, поэтому, если нужно, перевод итальянской ГТД возможно выполнить в ускоренном и срочном режимах, что подразумевает значительное ускорение процесса.


Срочный перевод итальянских экспортных деклараций

При заказе срочного перевода итальянской декларации или других таможенных документов с итальянского язык на русский перевод выполняется в максимально сжатые сроки. Для быстрого запуска в работу срочного перевода декларации присылайте нам на почту скан итальянской декларации с темой письма «срочный перевод итальянской экспортной декларации».


Где сделать перевод итальянской ГТД в Москве?

Сделать перевод итальянской экспортной декларации в Москве можно не в каждом бюро переводов. Наша переводческая компания уже очень давно занимается переводами экспортных деклараций, и наши переводы принимают все таможни РФ. Офис нашего  бюро находится недалеко от станции метро Академическая, по адресу: ул. Гримау 10 (ближайшие станции метро: Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). По любым вопросам, касающимся переводов итальянских таможенных документов на русский язык, обращайтесь по телефонам в контактах.

Образец итальянской таможенной декларации

образец итальянской экспортной декларации

Образец перевода ГТД с итальянского на русский язык

образец перевода итальянской экспортной декларации

Один из самых выдающихся полиглотов в истории человечества живший в 18—19 веках итальянский кардинал Джузеппе Меццофанти бегло говорил на 39 языках, ещё почти столько же мог понимать, хотя никогда не покидал пределы Италии. Однажды он выучил новый язык за одну ночь только для того, чтобы утром принять исповедь от чужеземного преступника, приговорённого к смертной казни.
Еще факты
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

Нотариальное заверение перевода личных документов

Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается

Все статьи
В шотландском гэльском языке нет слов «да» и «нет». Согласие и несогласие выражаются полными предложениями. Когда дети гэльские изучают английский, им в первую очередь объясняют, зачем нужны «да» и «нет» и какой в них смысл.
Еще факты
    Все интересные даты